Глава 26

1.1K 61 1
                                    

— Моя маска для ныряния осталась дома, мам, — озабоченно замечает Юна, укладывая свой блокнот с карандашами в дорожную сумку. — Мы точно не сможем за ней заехать?
— Нет, милая. Но мы обязательно купим тебе маску в Париже.
— А почему папа не может поехать с нами?
— У него много дел, но он просил передать, что будет скучать по тебе, — я внимательно оглядываю лицо дочери, ища в ней признаки того, что она расстроена: — Ты не хочешь ехать без него?
— Хочу. С тобой мне не бывает скучно.
Облегчение затапливает меня, и я иду к Юне, чтобы в очередной раз обнять. Юна никогда не дает мне усомниться в эксклюзивности наших отношений и в приоритете своей любви ко мне.
— Мы ведь успеем посмотреть Короля Льва перед отъездом?
— Конечно, милая. Неужели ты его ни разу не посмотрела?
— Ни разу за двенадцать дней, — важно произносит Юна. — Я умею держать слово.
— Ты у меня самая добрая. Мне с тобой повезло.
В этот момент в дверь спальни раздается предупредительный стук и на пороге появляется мама. В течение секунды она оценивает наши сборы: развороченные шкафы с одеждой и раскрытые сумки, после чего официальным тоном уточняет:
— Лиса, можно тебя на пару слов?

Я треплю дочку по голове и выхожу из комнаты, закованная в непробиваемую броню, подаренную мне разговором с Тэхёном. В том, чтобы достичь эпицентра боли, есть своя прелесть — в борьбе за выживание организм отметает все ненужное, оставляя на борту лишь то, что по-настоящему имеет значение. Ты с кровью отдираешь привычную часть себя, и вместе с опустошением к тебе приходит истинное понимание свободы. Что бы сейчас не сказала мама, меня не коснется и ничего не изменит.
— Я тебя слушаю, — я плотно прикрываю за собой дверь, чтобы Юна не становилась свидетелем нашего разговора. Меня посещает мысль, что Джексон мог позвонить родителям и рассказать о произошедшем, но для такой новости мама выглядит слишком сдержанной.
— Я так понимаю, что вы с Юной собираетесь в Париж. Мне бы не хотелось, чтобы ты не принимала поспешные решения, Лиса. Напомню, что помимо дочери у тебя есть еще и муж, и пусть сейчас ваш брак претерпевает сложные времена, в последствие ты можешь об этом пожалеть.
— Когда тебе надоест впустую сотрясать воздух, мама? Ты потеряла возможность давать мне советы, когда встала на сторону человека, который едва не отправил меня на тот свет. Я развожусь, и мне совершенно наплевать, что об этом подумаешь ты и кто бы то ни было. Отправив Джексона забирать меня из больницы, ты развязала мне руки. Мы похожи с тобой, мама: обе закоренелые эгоистки. Ты держишься за свой комфорт, я же с этого момента буду держаться за свой. Не пытайся взывать к моему здравому смыслу и совести — моя совесть гораздо более умудренная опытом, чем твоя.
— И это твоя благодарность, Лиса? За то, что мы с отцом дали тебе образование, воспитание, обеспеченное детство?
— Так значит я все же была инвестицией? Раз так, то вы с лихвой собрали дивиденды, и на этом мой счет закрыт. Кстати, имей в виду, что в случае развода Джексон грозил сделать все, чтобы «Manoban&Wang Company» пошла ко дну, так что не исключено, что жизненного опыта тебе набраться все же придется.

LOVE YOUWaar verhalen tot leven komen. Ontdek het nu