အပိုင်း(၆၃)

Start from the beginning
                                    

ချောင်လန်ကလဲ သမိုင်းကို အတော်လေးစိတ်ဝင်စားတယ်။ ဒါပေမဲ့ သူမက အင်္ဂလိပ်စာမှာ CET-6 အောင်ပေမဲ့လို့ ဒီလိုစာအုပ်မျိုးကိုဖတ်ဖို့ကျတော့ အရမ်းခက်နေသေးတယ်လေ။

ပြောရရင် ဒီစာအုပ်ထဲမှာ မြင်နေကြမဟုတ်တဲ့ Vocabulary တွေအများကြီးပါနေတယ်။ အဲ့တာနဲ့ ချောင်လန်က စာပိုဒ်တစ်ပိုဒ်လောက်ဖတ်ပြီးသွားတာနဲ့ အရှုံးပေးလိုက်ရတော့တယ်။

" ငါနားမလည်ဘူး " ချောင်လန်က ရိုးရိုးသားသားပဲ ပြန်ဖြေလိုက်တယ်။ " ငါအင်္ဂလိပ်စာပိုကောင်းလာတဲ့အထိ စောင့်.... "

ထန်းမော့က ရုတ်တရက် wheelchair ကို အနောက်လှည့်လိုက်ပြီး သူမနောက်က စာအုပ်စင်ဆီသွားလိုက်တယ်။ ချောင်လန်က ဘာဖြစ်တာလဲလို့မေးမလို့လုပ်လိုက်တဲ့အချိန်မှာ ထန်းမော့က စာအုပ်စင်ပေါ်က စာအုပ်တစ်အုပ်ကိုထုတ်လိုက်ပြီး သူမကို လှမ်းပေးလိုက်တယ်။

စာအုပ်အဖုံးက ထန်းမော့လက်ထဲကတစ်အုပ်နဲ့ တစ်ပုံစံထဲပဲ။ ဒါပေမဲ့ ဒီစာအုပ်မှာကျ အင်္ဂလိပ်စာလုံးတွေအစား သူမပိုရင်းနီးတဲ့ တရုတ်စာလုံးတွေဖြစ်နေတယ်။

ဒါက တရုတ်ဘာသာပြန်စာအုပ်ပဲ။

ချောင်လန် ကြောင်သွားတယ်။ ထန်းမော့မှာ ဘာလို့ ဒီလိုစာအုပ်မျိုးရှိနေတာလဲဆိုတာ သူမသိချင်မိတယ်။ သူက အင်္ဂလိပ်စာဖတ်ရတာ ခက်လို့လား။ ဒါပေမဲ့ အဲ့တာက မဟုတ်လောက်ဘူး။ ထန်းမော့က အမေရိကားမှာ နေခဲ့တာက တရုတ်မှာနေတာထက် အချိန်ပိုကြာတယ်လေ။ အဲ့တော့ သူ့အင်္ဂလိပ်စာက တရုတ်စာထက် ပိုကောင်းမှာပဲ။ အဲ့တာဆို သူက ဒီလိုတရုတ်version ကို အထူးတလည်ဝယ်ထားရတာလဲ။

ထန်းမော့က စာအုပ်ကို သူမကိုပေးလိုက်တယ်။ " ဒီဟာက နင့်အတွက် "

သူမကိုပေးတာ??

ချောင်လန်က အရမ်းလေးတဲ့စာအုပ်ကို ကိုင်ထားပြီး " နင်ရောမဖတ်ဘူးလား "

ဒါက နဂိုကထဲက နင့်အတွက်ဝယ်ထားတာ...

ထန်းမော့ကစိတ်ထဲကနေပြောလိုက်တယ်။

အစတုန်းက သူက ဒီစာအုပ်ကကောင်းတယ်လို့တွေးလို့ ချောင်လန့်ကို ဖတ်စေချင်ခဲ့တာ။ အဲ့တာကြောင့်လဲ သူက တရုတ်ဘာသာပြန်ကို ဝယ်ခဲ့တာ။ ဒါပေမဲ့ သူတို့၂ယောက်ကြားမှာ ကိစ္စတွေအများကြီးဖြစ်ပျက်သွားလိမ့်မယ်လို့ သူမထင်ထားခဲ့ဘူး။ အဲ့တာနဲ့ စာအုပ်က ဘယ်တုန်းကမှ မပေးခဲ့ရတာ။

ဗီလိန်ရဲ့ လမ်းပြကြယ်Where stories live. Discover now