Глава 11.

1K 66 7
                                    

"Любовь причиняет боль, если ранили или предали. Если нет, то любовь везде вокруг нас." - Тоба Бета.

POV Бет.

- Бет! - крикнула Кэсседи. - Выходи уже! - даже с расстояния ее голос звучал как писк. Под глаза я нанесла консилер, затем подрисовала стрелки и так-же воспользовалась тушью. Немного разнообразия в мейк-апе. Но он остался таким-же простым. Я вышла из ванной и начала искать свою обувь.

Я, наверное, самый последний человек, кто спустился вниз, чтобы встречать гостей. Но я не собираюсь винить себя. Мы с Гарри "знакомились заново", и все идет хорошо, на самом деле. Но есть очень интересная вещь. Мои щеки все время "заливаются краской", стоит только Гарри что-нибудь сказать. 

Вернувшись в спальню, надеваю обувь. Это были простые босоножки, которые хорошо проходили к моей одежде.

- Тебе следует уже спуститься. - я вздрогнула от неожиданности и, повернувшись, увидела Гарри. Он опирался о дверной косяк. На нем была голубая рубашка на пуговицах, и она была растегнута, что позволяло увидеть несколько его татту. Так-же на нем были черные джинсы с коричневым ремнем, но он видимо не помогал, так-как. Мне понравился его лук. И опять же, щеки вступили в действие, и я опустила свою голову от смущения. 

- Хорошо, только одену эту замечательную пару. -  сказала я, показыввая на обувь и пытаясь улыбнуться. Гарри "прошелся" взглядо по мне, затем посмотрел в глаза.

- Замечательно выглядишь. - сказал он.

- Ты тоже. - сделала обратный комплимент. Сев на кровати, завершила свой образ обувью. ГАрри продолжает стоять у двери, смотря на меня. 

Становится неловко, потому что мне надо застегнуть ремешок на босоножках, а чтобы сделать это, надо наклониться. Он подошел ко мне, посмотрел на меня. Я была в небольшом смущении. Гарри сел на колени и начал застегивать ремешки. Молча, не произнеся ни слова. Тоже самое он сделал и со второй. Парень поднялся с колен, посмотрел на меня и улыбнулся. 

- Спасибо. - он подал мне руку, я взяла ее и встала с кровати. 

- Гарри, что ты здесь делаешь? - спросила Кэсседи, войдя в спальню. Я быстро убрала свою руку. Гарри повернулся и сделал шаг от меня. 

- Я просто пришел сюда позвать Бет. - он потер шею своей рукой, затем добавил. - Пойдем. - Кэсседи вышла из комнаты, за ней Гарри, оставив меня одну. Ауч. Я даже не знала, как себя чувствую: то ли смущена, то ли мне немного больно.

When We're 19 (Russian Translation)حيث تعيش القصص. اكتشف الآن