"ညီမရဲ့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ကိစ္စကို ဘယ်တော့မှ ပြောပြမှာ မဟုတ်ဘူး အစ်ကို"
"မင်း မပြောလည်း ရတယ် ဒါပေမယ့် မင်းရဲ့ ပန်းချီကားတွေကတော့ ပြောလိမ့်မယ်"သူ့ရဲ့ နှုတ်ခမ်း ထောင့်စွန်းတွေ ကွေးတက်သွား၏။
"ဘယ်လိုမျိုးလဲ?"သူမ အ့ံအားသင့်စွာ မေးလိုက်တယ်။
"မင်း သိဖို့ မလိုပါဘူး"လှည့်ဖြားတတ်သော အပြုံးနှင့်အတူ သူ ပြောလိုက်တယ်။
"ဟင်?" သူမခေါင်းတွင် စိတ်ကူးယဥ် မေးခွန်း အမှတ်သားက ရှင်းလင်းစွာ ပေါ်နေကာ သူမအစ်ကို ဆိုလိုတဲ့အရာကို နားလည်သဘောပေါက်ဖို့ ကြိုးစားနေလေသည်။
"ဟုတ်တယ်!ငါ အခု သွားတော့မယ်၊ညနေ ဧည့်ခံပွဲမှာ ဝတ်မယ့် ဝတ်စုံကို သေချာအောင် လုပ်ရဦးမယ်"သူ ဆိုဖာမှ ထလိုက်ကာ အခန်းမှ ထွက်သွားတော့ပြီး သူမကို မေးခွန်းများနဲ့ ချန်ထားခဲ့တော့၏။
"ငါ့ရဲ့ ပန်းချီကားတွေ" သူမက ဆက်လက် စူးစမ်းနေဆဲပင်။
......................
လုစံအိမ်တွင်......
တန်ဖိုးကြီးတဲ့ ကားနှစ်စီးက စံအိမ်၏ ဝင်ပေါက်မှ ဝင်လာပြီး တံခါးနှင့် မီတာ အနည်းငယ်အကွာတွင် ရပ်လိုက်သည်။အသက်ငါးဆယ် အတွင်းရှိသော ယောကျာ်းတစ်ယောက်နှင့် မိန်းမတစ်ယောက်က ပထမကားမှ ထွက်လာပြီး ငယ်ရွယ်တဲ့ ကောင်လေးနဲ့ ကောင်မလေးက ဒုတိယကားမှ ထွက်လာလေသည်။
(T/N: သတိထားမိလား မိသားစုတိုင်းလိုလို သားသမီးတွေက ယောကျာ်းလေးတစ်ယောက် မိန်းကလေးတစ်ယောက်ပဲ လု မိသားစုကတော့ သားနှစ်ယောက် သမီးတစ်ယောက်တွေ)အိမ်ထိန်းက သူတို့ကို ကြိုဆို၏ "ကြိုဆိုပါတယ် သခင်လေးနဲ့ မဒမ်ဝမ်"သူက လူငယ်လေး နှစ်ယောက်ဘက်ကို လှည့်ပြီးလည်း ကြိုဆိုလိုက်သေးတယ်။
အကြီးအကဲလုနဲ့ အဘွား ကျောက်ရွှောင်က ဧည့်ခန်းထဲမှာ သူတို့ရဲ့ သားနှစ်ယောက်နှင့်အတူ ဆိုဖာတွင် ထိုင်နေကြ ကာ ဧည့်သည်တွေကို စောင့်ဆိုင်းနေ၏။
"သမီးနဲ့ သားမ က် ကြိုဆိုပါတယ်" အကြီးအကဲလုက သူတို့ကို မြင်သောအခါ နွေးထွေးသော အပြုံးနှင့် ပြောလေသည်။
YOU ARE READING
ငယ်ရွယ်တဲ့ မတ်ကလေးဟာ အခု ငါ့ယောကျာ်းဖြစ်နေတယ်(Myanmar translation)
RomanceLu Lijun & Jiang Yuyan Credit to all Author and Translator. This story is not mine.I just translate this. 🖤 ပထမဆုံးဘာသာပြန်တာဖြစ်တဲ့အတွက်အမှားများရှိရင်ခွွင့်လွှတ်ပါ
The Foundation Day Of The Family
Start from the beginning