Глава 11

4 1 0
                                    

— Я не хочу ничего объяснять, Эндрю, — сев в машину и смотря через лобовое стекло на окно своей комнаты, говорю я.

— Не буду спрашивать, — отвечает он, — но как я могу тебе помочь?

— Мне нужно где-то переночевать. Позже буду думать о переезде в общагу.

— Ты же жила у Эмили, и все было хорошо, — осторожно спрашивает он.

—Давай сначала уедем отсюда, — шепчу я.

Отъехав от дома и свернув на центральную улицу, я все тем же безжизненным голосом продолжаю разговор.

— У нее свои обстоятельства, и мне не хочется их обсуждать. Я лишь не хочу переезжать в общагу, для меня это будет слишком трудно, но настал тот день, когда мне все-таки придется просить ректора об этом. Наверно, он даже припомнит мой жесткий отказ, который я ему продемонстрировала два года назад.

— Подожди расстраиваться, — прерывает он. — Моя сестра живет со своими однокурсниками в съемном доме, и я могу сейчас отвести тебя к ней, если хочешь.

— Разве твоя сестра не в Лос-Анджелесе? — немного запутавшись, интересуюсь я.

— Она состоит в программе обмена и как раз приехала сюда вместе со всеми, — с легкой улыбкой, которой обычно хотят подбодрить убитого горем человека только из лучших побуждений, поясняет Эндрю.

— Она не будет против?

— Уверен, что нет. Сейчас же поедем к ней.

Мир начинает проясняться, и я немного отпускаю свое волнение. Дорога заняла не так много времени, и мне удалось вздремнуть. Когда мы подъехали к месту назначения, я вышла из машины и резко подняла голову, как вдруг по всему телу прошел несильный разряд тока, брови начали уходить на лоб, а глаза округлились: место, где я впервые почувствовала холод чьего-то сердца, взгляд одиночества и беспомощности, находилось прямо у меня перед носом.

— Ты уверен, что мы приехали по адресу? — сглатывая воздух, интересуюсь у Эндрю.

— Уверен, — выходя из машины, удивленно смотря, отвечает он.

Меня все пугало: это место, эти чувства, этот день. Те ощущения были пугающими, до сих пор поражали изнутри, смешиваясь со свойственным изумлением и неизведанностью. Я не могла разобраться в них, понять, именно поэтому это казалось устрашающим, ведь в науке, пока не исследуешь элемент, не решишься смешать его с чем-нибудь известным, а если осмелишься, будешь пребывать в беспокойстве, ожидая либо плавного течения и полета мысли, либо сильного взрыва и дрожи в костях.

Hope for salvation (приостановлено)Where stories live. Discover now