Глава 13

552 95 9
                                    

(при оформлении главы использована картина китайского художника Tang Yuehui, Ешуи Танг)

Команда, выполнение, всё улажено, и вот её мягкие, тёплые губы накрыли его рот. У неё во рту был тот же вкус жидкости для полоскания с мягким, сладковатым привкусом мяты. Она попробовала вкус его губ, и убедившись, что всё в порядке, села на него верхом, надменно и с лёгким вызовом подняв красивое лицо:

- Теперь у тебя есть два варианта. Первый: ты отталкиваешь меня и идёшь решать свою проблему в туалете; а второй...

Она наклонилась ближе к нему и расстегнув ворот своей пижамы, беззастенчиво обнажила белую кожу под хлопковой рубашкой:

- Мы выполним свой супружеский долг.

«О небо!» Хотя он только что справился с возбуждением, но ей удалось его раздразнить, ещё не остывшее тело отозвалось и начало снова разгораться. Несмотря на то, что плотные шторы на окнах препятствовали проникновению утренних солнечных лучей, Нин Юкай ясно видел её обнажённую нежную плоть. От её белой, как тёплый нефрит, кожи словно исходило сияние, от которого у него перехватывало дыхание, несмотря на то, что её прекрасное тело целыми днями было у него перед глазами; он даже купал и переодевал её, но тогда она была в горе, и он просто хотел, чтобы она поправилась.

А сейчас она сидела на нём, похожая на Богиню войны, свечение её тела болью кололо глаза, он был пленником, покорённым ею. Но колебание длилось всего секунду, в следующее мгновение он перевернул её и поцеловал. Его движение было молниеносным, и Ю Юй осталось только позволить ему подмять себя. Его твёрдая грудная клетка плотно прижалась к её мягким округлостям, перекрывая дыхание. Его нетерпеливый и страстный поцелуй одурманил её, и туман в голове словно превратился в горячий пар.

 Его нетерпеливый и страстный поцелуй одурманил её, и туман в голове словно превратился в горячий пар

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Он прикасался к ней очень осторожно, внимательно отслеживая её реакции. Жалкая в своей воинственной отваге и замученная до полусмерти его неопытностью. Судя по всему, его чрезмерная нежность и осторожность стали для неё нестерпимой пыткой, от которой в конце концов из глаз Ю Юй побежали слёзы; а с другой стороны тёплая сладость его обожания вызывали в ней ответную привязанность. Не хотелось отпускать его, хотелось, чтобы он оказался внутри.

Жениться не модно (不婚流行主义)Where stories live. Discover now