Глава 3. Хулиганы и ботаны

398 106 128
                                    

Сквозь сон я слышу едва уловимый протяжный гул. Спасаюсь от него, набрасывая одеяло на голову. Назойливый звук пропадает, чтобы потом резким сигналом подбросить меня с кровати. Я мгновенно вскакиваю, протирая сонные глаза.

Господи, да что это такое? Сирена продолжает реветь, бешеным сигналом оповещая об... опасности? Что происходит? Мои пальцы начинают холодеть, когда я вспоминаю, как одним морозным утром меня и других детей вывели из школы в одной форме. Куча детей, стремящихся на выход и сталкивающихся друг с другом в узких проходах. Суета, звон в ушах и холод... Подозрение поджога. Но пожар так и не произошёл, произошёл лишь жуткий непрекращающийся насморк после того случая.

За дверью слышен топот ног, потасовка и голоса... Чувствую, как этот поток скользит вниз по лестнице, по которой я поднималась вчера с мисс Штейн. Не знаю, что там происходит, но понимаю, нужно бежать. Переодеваться и расчёсываться времени нет. В страхе хватаю Пейна и выбегаю в коридор. Дети... Десятки детей быстрым шагом идут в сторону выхода на лестницу организованными группами. Я врываюсь в этот порядок, в панике начиная перебегать от одного подростка к другому.

– В здании пожар? – обращаюсь я, но никто не отвечает, проходя мимо. – Пожар? Пожар? – повторяю, словно заведённая, каждому из них.

– Смешная пижама! – вдруг говорит один из мальчиков, пряча смешок.

Группа девочек перешёптывается, стреляя глазами в мою сторону. Но большинство вовсе не обращает внимания, продолжая идти. Что-то здесь не так. Почему они выглядят такими...спокойными? И тут я замечаю, что все они одеты. Ни на одном из подростков нет нижнего белья и тапочек.

– Ты новенькая? – моё плечо утыкается в грудь темноволосого мальчика, и я испуганно поднимаю на него глаза.

– А?.. да, – отвечаю, тушуясь. Как, должно быть, глупо я выгляжу.

– Это просто созыв в столовую. Ничего, здесь первый раз все такие, – шепчет он.

И я чувствую себя дурой. Точно. «Тебя предупредят». Разве не об этом говорила вчера мисс Штейн?

– Мне тоже какое–то время было не по себе от этого гула, но ты привыкнешь, – говорит мальчишка.

Его голос такой мягкий и обволакивающий, что я расслабляюсь. Я следую за этим мальчиком, пока нас не поглощает широкая дверь, из–за которой доносится запах каши и чая с сахаром. На столах уже расставлена еда, и подростки быстро группируются, занимая свободные места за отполированными белыми столами. Я мечусь между ними, не зная, куда присесть, и больше всего хочу вернуться обратно к себе в комнату. Стоит мне только подойти к столу, как на стул садится кто-то более шустрый. Но на моё счастье, замечаю ряд свободных столиков возле стены и, облегченно вздохнув, приземляюсь на стул.

Дети лечебницы КвинМесто, где живут истории. Откройте их для себя