Paní Hudsonová: Drahoušku, je tady strašlivý nepořádek! Copak nejste schopen to tady poklidit? Vždyť je to příšerné. Je to tu jako na skládce.John Watson: Promiňte? To je Sherlockův nepořádek. Já to za něj uklízet nebudu.
Sherlock Holmes: Budeš. Pod gaučem je tvoje spodní prádlo, uklízej.
Paní Hudsonová: Och. Och, pane bože! Ale.. vy už jste zašli i dál?
John Watson: Co? Ježiši ne! A naposledy, s Sherlockem nic nemám! Nejsem gay. Mám přítelkyni! Teda.. zatím spolu randíme.
Paní Hudsonová: Johne, nebraňte se tomu, když jste zašli až tak daleko. Přeci to teď nezahodíte kvůli nějaké dívence a mimo to, chcete zranit Sherlockovi city? Je to od vás opravdu ošklivé.
John Watson: Ehm.. ale to.. Sherlocku? Ty na to nic neřekneš? Sherlocku?!
Sherlock Holmes: Hm?
John Watson: Poslouchal jsi vůbec?
Sherlock Holmes: Je to ta holka z bistra, že? Asi bys měl vědět, že po nocích si přivydělává ve striptýzovém klubu.
John Watson: Jo? A to víš jak? Hm? Poznal si to z rtěnky? Nebo z jejích pohybů, když dělá kávu?!
Sherlock Holmes: Cože? Řekla mi to, ani se nestydí. Ptal jsem se jí, co dát kamarádovi k narozeninám, aby to nebylo klišé. Tak se zmínila o tom klubu, abychom tam zašli, že se kámoš pobaví. Pěkná blbost. V životě bych na takové místo nešel, leda by to bylo místo činu.
John Watson: Co? Kamarád? Takže.. ona se mnou chodí na rande jenom proto, aby na mých narozeninách nebyla pro mě tolik cizí, až se bude točit u tyče nebo co? A navíc.. mám narozeniny až za pět měsíců.
Sherlock Holmes: Paní Hudsonová? Když jste luxovala, nevysála jste Johnovi mozek?
John Watson: Sherlocku!
Sherlock Holmes: Lestrade..
John Watson: No jo. Já už pro Grega něco mám.
Sherlock Holmes: Kdo je Greg?
John Watson: Ehm.. no nic. Mimochodem, ty ses ptal úplně cizího člověka na to, co dát kamarádovi k narozeninám? Proč si nepřišel za mnou?
Sherlock Holmes: Protože máš idiotské nápady. Lestradovi dáš flašku alkoholu a.. stojek na holení. Vždyť je to.. kdo by to sakra chtěl?
John Watson: No, já nevím, třeba Greg? Pořád mluvil o tom, že se mu strojek zadrhává, tak jsem se plácl přes kapsu a koupil ho. Bude rád.
Sherlock Holmes: Kdo je sakra Greg?
John Watson: Sherlocku přestaň! Nehraj, že nevíš, jak se Lestrade jmenuje křestním! Už je to trapné! Mám dost.
Sherlock Holmes: No, to zjevně máš.
John Watson: No to snad není pravda! Vidíte to, paní Hudsonová?
Paní Hudsonová: Já se Sherlockovi nedivím. Zranil jste ho, tak se nedivte, že se k vám takto chová, Johne.
John Watson: Co- jdu ven. Tohle musím rozdýchat.
Sherlock Holmes: V kuchyni je kyslíková maska.
BẠN ĐANG ĐỌC
Řeči nejen vysoce funkčního sociopata
Ngẫu nhiênNejedná se o řeči ze seriálu Sherlock BBC, ani z knih o Sherlocku Holmesovi; ani z jiných děl, kde se vyskytuje Sherlock Holmes a ostatní postavy vymyšlené A. C. Doylem.