Глава 71. Тихая ночь.
Вечером, перед сном, Гу Хай спросил Бай Лоиня:
- Почему дядя не согласен работать в магазине вместе с тётушкой Чжоу?
- А почему он должен работать в магазине вместе с тётушкой Чжоу? – задал встречный вопрос Бай Лоинь.
- Ну, сам подумай, это такая возможность, настоящий золотой угол, от арендной платы свободны, от налогов тоже, персонал подобран и готов к работе, чистый торговый бизнес, только зарабатывай! Тётушке одной не управиться, если бы дядя пришёл на помощь, это равносильно как два полноценных хозяина, это намного легче и проще, чем маленькая фиксированная зарплата каждый месяц.
Бай Лоинь вздохнул:
- Ты хочешь, как лучше, но мой отец не пойдёт на это.
- Но почему? – Гу Хай не понимал.
Бай Лоинь взглянул на Гу Хая и дал знак приблизить ухо. Гу Хаю это пришлось по душе, ещё немного, и он бы приклеился к нему всем телом. Бай Лоинь, встряхнув одеяло, накрыл их с головой. Двое парней лежали так близко, голова к голове, тесно прижав ноги друг к другу, прячась под одеялом в небольшом пространстве, и тихо перешёптывались.
- Что? – Гу Хай был ошеломлён, – Тётя Чжоу не вдова?
- У неё есть муж, он работает вдали от дома.
Тёплое дыхание Бай Лоиня обдавало половину лица Гу Хая, половина тела горела, его лихорадило.
- Ты хочешь сказать, что они боятся сплетен?
Бай Лоинь, поколебавшись, пожал плечами:
- Я всегда чувствовал, что тётушка Чжоу обманывает моего отца, мне кажется, она уже давно развелась со своим мужем. Если подумать, она здесь живёт уже несколько лет, а её муж ни разу не навестил её, даже на новый год, разве это нормально?
Гу Хай смотрел на Бай Лоиня, который сейчас был так многословен, откровенно мечтая пощипать его маленькие уши.
- Ты слушаешь, что я говорю, а? – Бай Лоинь ударил Гу Хая в живот. Гу Хай схватил его руку и, улыбнувшись, ответил:
- Я всё слышал, ты хочешь сказать, что тётушка Чжоу не замужем?
- Да! Однако мой отец это отрицает.
- Я думаю, дядя в глубине души уже признал это, у него чистое сердце.
Гу Хай говорил, а его грубые пальцы мягко царапали центр ладони Бай Лоиня, промежутки между пальцами... Каждую линию на ладони, каждый папиллярный узор на подушечках пальцев, легко скользил и очерчивал кончиками своих пальцев; он старался казаться безразличным, но сам смаковал каждое движение, словно перебирал струны музыкального инструмента. Душа, сердце и все чувства Бай Лоиня сосредоточились на ладони, его оголённые нервы трепетали и подпрыгивали, рука одеревенела, он уже открыл рот, чтобы выплеснуть свою ярость на Гу Хая, но Гу Хай внезапно остановился и просто крепко сжал ладонь Бай Лоиня.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Ты пристрастился? I том (你丫上瘾了?第1节)
RomanceАвтор: Chai Ji Dan/柴鸡蛋 Коллективный перевод под общей редакцией Марины Алиевой. Перевод выполнен с ознакомительной целью и не несёт коммерческого характера. Переводчики: Марина Андреева, Уля Мингалёва, Da Santa, Лилия Щегорова, Влада Зуева, Лина Нгу...