Learn with a Song #3

430 30 22
                                        

Ce "Learn with a Song" est dédicacé à @kawayua qui a bien deviné de quelle chanson il s'agissait ! Bravo à toi haha 😄

Un nouveau Learn with a Song avec Spring Day rien que pour vous~ Ce sont principalement des parties du refrain, sauf pour la partie de V.

Par contre, j'espère que vous êtes prêtes ! Niveau vocabulaire, ca va aller~

Vocabulaire:

봄 : Printemps
날 : Jour
봄날 : Jour de printemps
눈꽃 : flocons de neige
떨어지다 : Tomber
조금씩 : Petit à petit
멀어지다 : S'éloigner
보다 : Voir
얼마나 : Combien
기다리다 : Attendre
몇 : Combien/Peu
밤 : Nuit
또 : A nouveau
새우다 : Rester éveillé
겨울 : Hiver
끝 : Fin
곳 : Endroit
추웁다 : Être froid
지나다 : Passer
좀 더 : un peu plus
다시 : A nouveau
머무르다: rester

Sans tarder, on commence avec une partie du refrain.

~~~~~~~~

눈꽃이 떨어져요,
또 조금씩 멀어져요

Ce sont de simples phrases sujet-verbes. Le a la fin de 눈꽃 précise juste que c'est un sujet. Il suffit juste dès lors, d'aller chercher le vocabulaire plus haut.

Alors ? Vous avez trouvé la traduction ? 😏

~~~~~~~~

보고 싶다, 보고 싶다,
보고 싶다, 보고 싶다

-고 싶다 est une forme qu'on a déjà croisé plus tot et qui est très utilisée en Corée vu qu'elle signifie "Je veux...".

Rattachée à qui vient du verbe 보다, ça signifie littéralement "Je veux te voir". On le traduit évidemment par "Tu me manques".

Mmm...Poétique nos petits BTS~

Sautons quelques petites phrases désormais.

~~~~~~~~~

그곳에 좀 더 머물러줘
머물러줘

signifie "ce", vous vous rappellez ? Et , endroit. Le - qui est rattaché à 그곳 indique qu'on parle d'un lieu. 좀 더 veut dire "un peu plus". Le présent à la fin du verbe précise juste que le verbe est une demande. 머무르다 veut dire "rester",

Conclusion : Les BTS te demandent de rester dans cet endroit un peu plus (longtemps)~

~~~~~~~~

You know it all,
You're my best friend.
아침은 다시 올 거야.

Bon l'anglais, c'est pas mon domaine mais ça ne devrait pas etre trop compliqué pour vous de traduire. Passons directement au coréen. 아침 signifie "Matin" et est la particule qui lui est rattachée. C'est donc le sujet. Quand au verbe, c'est simplement le verbe 오다 est simplement conjugué au futur.

Conclusion : Taehyung dit que tu sais tout, que tu es son/sa meilleur(e) ami(e) et que le matin reviendra à nouveau.

~~~~~~~~

(1) 조금만 기다리면
(2) 며칠 밤만 더 새우면

Tout d'abord le -면 présent à la fin des deux verbes annonce déjà que les deux phrases sont au conditionnel, rappelez~vous.

(1) 조금만 veut dire "seulement un peu" le verbe mis au conditionnel est 기다리다 et signifie "attendre".

(2) 며칠 veut dire "quelques". Quand au - rattaché à , il fait office de "seulement, only" et s'applique bien sur au nom auquel il est attaché, c'est à dire 밤. 더 signifie "plus,encore" et

Conclusion : Taehyung dit que si tu attendais seulement un peu, si tu restais éveillée seulement quelques nuits de plus...

~~~~~~~~

(1) 만나러 갈게, 만나러 갈게
(2) 데리러 갈게, 데리러 갈게.

Comme expliqué quelques leçons plus tôt, -radical+(으) + verbe signifie "pour x+(으)러, y". Cette forme est très utilisée en Corée et les BTS en font usage juste ici.

(1) Le - est rattaché à 만나(다), qui signifie "Rencontrer".

Mais que feront les BTS pour te rencontrer ?

Pour savoir, il suffit de suffit de jeter un coup d'oeil a la deuxième partie de la phrase qui est 갈게. 갈게 est le verbe 가다 mais conjugué au futur "volontaire" (je ferai une partie là-dessus par la suite).

Conclusion : Jungkook ira pour te rencontrer~

(2) Le - est rattaché à 떼리(다), qui signifie "prendre" ( mais genre en voiture hein :3 )

Mais que feront les BTS pour te prendre ?

Pareil qu'au dessus. 갈게 est le verbe 가다 mais conjugué au futur.

Conclusion : Jungkook ira pour te prendre( en voiture mmmh)~

~~~~~~~~~

C'est fini (enfin) ! J'ai passé énormément de temps sur celui-là ! ^^

Par contre, Vous voudriez bien laisser un petit vote ? Pour que je sache combien de personnes suivent réellement~ 😊

Wanna Learn Korean ?Where stories live. Discover now