four five seconds - Rihanna

266 10 0
                                    

I think I've had enough
فک کنم دیگه خسته شدم


(Had enough یعنی همون "دیگه بسه واسم" خودمون)


I might get a little drunk

ممکنه به مقدار مست شده باشم


I say what's on my mind

چیزی که توی فکرمه رو میگم


I must do a little time

باید کمتر این کار رو بکنم

Cause all of my kindness

چون به تمام خوبی های من


Is taken for weakness

به چشم ضعف نگاه شده


(Take for یعنی regards as یا Consider mistakenly تو اون

جزوه ای که واسه دانلود گذاشتم در مورد Take for توضیح دادم)


کورس آهنگ

Now I'm Four Five Seconds from wilding

من چهل و پنچ ثانیه تا دیوونه شدن فاصله دارم

And we got three more days til Friday

و سه روز دیگه تا جمعه مونده


I'm just tryna make it back home by Monday morning

من دارم سعی میکنم برنامه بریزم که یک شنبه صبح برگردم خونه


(Make it back یعنی manage to return)


I swear I wish somebody would tell me

قسم میخورم آرزومه که یکی بهم بگه


Ooh, that's all I want

اووه این تمام چیزی که میخوام


Woke up an optimist

خوشحال و امیدوار از خواب بلند میشم


Sun was shining, I'm positive

خورشید داره میدرخشه ، من خوش بین هستم

Lyrics (Translate To Persian)Where stories live. Discover now