110

454 26 6
                                    

Амелиа Адамс

"И това беше всичко,което се случи там долу." Хари ми обясни цялото болезнено събитие, което се е случвало под краката ми.

Чувствах се шокирана и безмълвна, не знаех какво да кажа. Сърцето ми се късаше да знам всичко, през което е преминавал и че всичко това се е случвало, докато аз седях мълчаливо срещу кабината и плачех от сърце.

"Боже мой." Това беше всичко, което успях да кажа. Седяхме на кафявия кожен диван в хола, един срещу друг. Коленете ми стояха сгънати, докато неговата ръката се простираше по облегалката на дивана.

"Да, затова трябваше да се върна за теб. И затова съм целият в синини." Каза той, докато нежно прокарваше върховете на пръстите си в кръгове по рамото ми.

"Е, знаеш ли какво правиш ти с мен винаги, когато имам синина?" Усмихнах се сладко, докато се навеждах напред върху дланите си.

"Какво?" Той се подсмихна, докато изпълзявах между дългите му крака, лягайки по корем, така че гърдите ми да срещнат кръста му. Той облегна леко раменете си назад, за да се опрат на подлакътника, изглеждайки малко объркан от това, което правех, но като цяло вярвайки ми.

"Целунаш го за да мине." Усмихнах се, докато хващах долната част на черният му суичър и я повдигнах, за да разкрия наранената му мускулеста кожа.

Той се засмя, докато аз крехко целувах една от масивните лилави синини по мастилената му кожа, като се уверявах, че съм нежна, особено около наистина лошо натъртените части.

"Толкова си сладка." Прошепна той, докато ад поставях ръцете си нежно отстрани на тялато му и целувах всяко петно върху кожата му.

Накрая се промъкнах и целунах дълбокия белег над сърцето му, премествайки позицията си, за да стъпя на краката му, така че да не лежа върху синините по торса му. Отдръпнах се назад и сяднах в скута му, докато той стоеше облегнат на подлакътника. Светлината от прозореца удряше кожата му по начин, по който виждах всяко ожулване, порязване и пурпурна синина по лицето му.

Под очите му бяха най-лошите - бяха толкова лилави, разклонени от двете страни на носа му. Лявата страна на челюстта му също беше натъртена, сякаш е получил лош удар там. След това бузите му бяха осеяни с малки синини и ожулвания. Дясното му слепоочие беше силно одрано, сякаш някой е влачил лицето му по чакъл. Беше покрит с болезнени удари, но все още ми приличаше на същия перфектен Хари.

Hideaway [h.s] (Bulgarian Translation)Where stories live. Discover now