Burmese Translation of Seven Unfortunate Lifetimes, All Thanks to a Single Moment of Impulse by Jiu Lu Fei Xiang.
Translator - No_Coz
အခန်း (၂၈)/ ခ
__________ငါ ဘာမှ ပြန်မပြောသေးတာတွေ့တော့ မင်းကြီးဟာ ရယ်ပြန်တယ်။
"ချင်းဟွေ့ မလန့်ပါနဲ့၊ ငါက မင်းကို ညီရင်းတစ်ယောက်လို ချစ်ခင်တာ၊ မင်းကို ဘယ်လိုလုပ် အပြစ်တင် အပြစ်ပေးရက်မှာလဲ"
သူ စာကြည့်စားပွဲဆီ ပြန်လျှောက်သွားလိုက်တယ်။ ဝတ်ရုံစကို အသာမပြီးနောက် ထိုင်ချလိုက်လေတယ်။
"ဒီနေ့ ကျန်း ချင်းဟွေ့ကို နန်းတော် ဆင့်ခေါ်လိုက်တာဟာ ပြောစရာတစ်ခု ရှိလို့ပဲ"
မင်းကြီးက စုတ်တံကို ကောက်ကိုင်လိုက်ပြီး စာရွက်အသစ်တစ်ရွက် ထပ်ထုတ်လိုက်တယ်။ ရေးနေရင်းက သူ ပြောလာတယ်။ "ဝေ့ပြည်ထောင်က ကျန်းတို့ကို စစ်ကြေညာမလားဆိုတာ မသိသေးဘူး၊ တကယ်လို့ စစ်ကြေညာခဲ့ရင် ချင်းဟွေ့တော့ ရှေ့တန်းထွက်တိုက်ရတော့မှာပဲ၊ ဒီစစ်ပွဲက နိုင်မှပဲ ဖြစ်မယ်၊ ဘယ်လို အကြောင်းနဲ့မှ ရှုံးလို့မရဘူး၊ မဟုတ်ရင် ကျန်းရော မင်းပါ အဆုံးသတ် တစ်ခုပဲ ရှိလိမ့်မှာပဲ"
သူ ငါ့ကို အဲဒီစာရွက် ပေးလိုက်တယ်။ စာရွက်ပေါ်မှာတော့ စာနှစ်လုံးပဲ၊ "သေခြင်း"တဲ့။ အနီရောင်နဲ့ ရေးထားတယ်။ ငါ နှုတ်ခမ်းကြောတွေ တွန့်မိပါရဲ့။ ဒီဘုရင်. . . တည့်တိုးကြီး ပြောဖို့လိုလာရင် တကယ်ကို တည့်တိုးကြီး ပြောချတာပါလား။ တော်ဝင်စာကြည့်တောင်ကနေ ငါ ထွက်မလာသေးခင် ဘုရင်ရဲ့ အသံသဲ့သဲ့က လှမ်းပြောလိုက်သေးတယ်။ "ချင်းဟွေ့ စစ်ဟာ နီးကပ်လာပြီ၊ စစ်တပ်တံဆိပ်တုံးကို သေချာ ကာကွယ်ထိန်းသိမ်းထားပါ"တဲ့။
ငါ့ရင်ထဲ လေးသွားရပြီ။ ချွေးစေးတွေလည်း နဖူးက ပြိုက်ပြိုက်ကျလို့။ စစ်တပ် တံဆိပ်တော်. . . အဲဟာကြီးကို ငါ ဘယ်နားက သွားရှာထုတ်လာရမတုန်း။ ဒီစစ်သူကြီး ငါက ချူယိကို သွားမေးရမှာလား။ ငါ အရင်က စစ်တပ် တံဆိပ်တော်ကို ဘယ်နား ထားမိတာလဲ။ ဒီစစ်သူကြီးက အသုံးကို မကျဘူး။
စစ်သူကြီး အိမ်တော်ပြန်ရောက်တာနဲ့ ငါ ဘာကိုမှ ဂရုမစိုက်နိုင်ဘူး၊ ချူခုန်း အခန်းကို တည့်မတ်နေအောင် သွားလိုက်တော့တယ်။ ဒီတစ်ခါမှာတော့ သူ ဆန်ပြုတ်ကို ပျော်ပျော်ကြီး သောက်နေတာ။
YOU ARE READING
ကြမ္မာ ခုနစ်လီ
Humorကောင်းကင်ဘုံမှ တိမ်ဝိညာဉ်ရှောင်ရှန်းဇီနှင့် ချူ ခုန်းတို့ ခိုက်ရန်ဖြစ်ပွားရင်း ဖူးစာကြမ္မာပိုးကြိုးနီတို့ကို ရှုပ်ထွေးသွားစေခဲ့မိသည်။ ထို့ကြောင့် အပြစ်ဒဏ်အနေနှင့်၊ ရန်ဖြစ်ရကောင်းလားဟုဆိုကာ နှစ်ယောက်သားကို လူ့ပြည်မှာ ၇ ဘဝစာ ဖူးစာဖက...