[FR]
Chan: Si ça te rends euphorique et t'effraie à mort en même temps, alors tu devrais probablement le faire.
Hyunjin: Cool, donc c'est le moment pour moi de gifler Minho pendant qu'il dort.
Chan: attenD, HYUNJIN NON
[ENG - original version]
Chan: If it excites you and scares the crap out of you at the same time, you should probably do it.
Hyunjin: Well then it's time to slap Minho while he's sleeping.
Chan: waiT, HYUNJIN NO
————————————————————————————————
NB : Date = rdv amoureux
[FR]
Hyunjin: C'est pas gay si je veux dater Jeongin mais en tant que pot, pas vrai?
Felix: Je suis pas un expert, mais sa sonne quand même bien gay.
Minho: Je suis un expert. C'est gay.
[ENG - original version]
Hyunjin: It's not gay if I want to date Jeongin but as in bros, right?
Felix: I'm not an expert but that sounds pretty gay.
Minho: I am an expert. That is gay.
————————————————————————————————
[FR]
Chan: C'est ton tour.
Jisung: *acquiesce*
Jisung, en frappant à la porte: hyung!
Changbin: quoi
Jisung: Chan hyung dit que c'est mon tour d'utiliser le neurone commun.
[ENG - original version]
Chan: It's your turn.
Jisung: *nods*
Jisung, knocking on the door: hyung!
Changbin: what
Jisung: Chan hyung said it's my turn to use the braincell.
————————————————————————————————
[FR]
Changbin: Je suis sombre. Un homme dur. Un solitaire. Les parents cachent leurs enfants quand ils me voient. Tu devrais me craindre.
Seungmin: Tu répètes sans arrêt à Felix que tu l'aime et le câline pour qu'il s'endorme tous les soirs.
Changbin: MAIS IL EST TELLEMENT ADORABLE, IL MERITE TOUT L'AMOUR DU MONDE
[ENG - original version]
Changbin: I'm dark. A hardened man. A loner. Parents hide their children when I pass. You should fear me.
Seungmin: you tell Felix you love him and cuddle him to sleep like, every night.
Changbin: BUT HE'S A FLUFFBALL AND DESERVED ALL THE LOVE OF THE WORLD.
————————————————————————————————
[FR]
Jisung: Déjà, j'aimerais remercier Jeongin de m'avoir donner deux euros, ce n'étais pas nécessaire mais j'apprécie.
Seungmin, se tournant vers Jeongin: Pourquoi t'as fais ça?
Jeongin: J'ai cru que c'était un sans abri.
[ENG - original version]
Jisung: First, I'd like to thank Jeongin for giving me two dollars, it wasn't necessary but I appreciate it.
Seungmin, turning to Jeongin: Why did you do that?
Jeongin: I thought he was homeless.
————————————————————————————————
[FR]
Chan: Du coup tu as essayé de flirter avec Minho?
Jisung: Oui, je lui ai fait « la totale »
Chan: Montres-moi
Jisung: *se mords la lève de manière séductrice*
Chan:
Chan: Est-ce que t'as réfléchi à mordre la lèvre du bas plutôt?
[ENG - original version]
Chan: So have you tried flirting with Minho?
Jisung: Yeah I gave him « the look »
Chan: Show me
Jisung: *bites lip seductively*
Chan:
Chan: Have you considered biting the bottom lip?
————————————————————————————————
BONUS
[FR - version originale (crée par mes soins)]
Chan: Ou est Hyunjin?
Seungmin: Je l'ai laissé dans le jardin.
Chan: Ha bon, pourtant je ne l'ai pas vu...
Seungmin: Faut creuser un peu.
[ENG]
Chan: Where's Hyunjin?
Seungmin: I've seen him in the garden.
Chan: Oh? because I didn't see anybody...
Seungmin: Well... you have to dig
YOU ARE READING
Réactions Stray Kids - Skz Incorrect quotes [ENG/FR]
Fanfiction[ ~ un nouveau chapitre tous les jours ;) ~] [FR] JYP: Chan, il faut qu'on parle. [FR] Chan: Vous allez me crier dessus? [FR] JYP: Non, au contraire! [FR] Chan: Je vais vous crier dessus? :D [FR] JYP: nO- Dans ce livres vous trouverez à chaque...