Japanese words I had used and its english word/s or meaning.
Shutsuen-sha - star
Aishiteru - I love you
Suki desu - I like you
Hoshi wa watashi ni anata o omoidasa shemashita - stars reminded me of you
Boku no myōji ni kaete moraemasen ka - will you change your surname to mine?
Yorushiku onegai shimasu - let's meet again
Mata aimashou - see you
Samishiyu - I miss you
Gomennasai - I'm sorry
Wakatta - I understand
Okaeri - welcome back
Tsuyoi ne - you are strong
If you noticed something wrong in those words, please, do inform me, I just searched those to google translate. Thank you.
Konnichiwa! Una pa sa una, maraming salamat sa pag-abot dito at sa pagbabasa ng kwento ng dalawa nating bida. So much appreciated.
I really didn't expect to finish this for a short period of time. I was actually doubting to write this story because of the thought of not finishing it after I started like what always happened to me. Kaya pala hindi ko ipinublish agad 'to ay sa kadahilanang baka hindi ko nga po matapos. Masasayang lang.
[ f a c e b o o k d r a m a ]
September 23, 2021, I started writing Asthrea and Takeshi's story without any plan. I finished 33 parts in a span of 18 days. October 9, 2021 is the date when I published it to Wattpad. I decided to edit TSIAFL last April 01, it took me 2 days to finished Takeshi's 6.6k words POV because the old version doesn't include his point of view. It didn't gain attention though. It's been 6 months since I published it but no one dared to give it a shot. Well, ang cravings ko lang naman noon ay matapos ang istorya nila.
I thought, Taki and Thea's story is just light. Hmm, yeah, it is? But re-reading and editing my stars is one of my best experience. I just realized that despite of their short journey together, they created a loy of memories that will never be forgotten by the author. Ang dami kong realization. Like bakit nagkaganito si ganito, bakit dinanas niya ano 'yong ganiyan, bakit naghirap si ano dahil kay ganito at ako ba talaga ang nagsulat nito?
Taki's POV is the most painful point of view I'd ever wrote. You two deserved to be loved, too. I will miss my two bright stars. Yorushiku onegai shimasu, mata aimashou, in another life, I wish you both become real and true.
The Stars Is Alive For All are now revised, edited and completed. Aishiteru! <3
All rights reserved,
asularythea 2021
DU LIEST GERADE
The Stars Is Alive For All
SonstigesSince the guy who lives in Manila but originally from Japan moved to her place in Rizal, that Japanese caught her attention immediately. He helped the guy to moved on from his past but suddenly, she fell. She fell hard for the person who's still int...