Tomino's Hell

13 0 0
                                    

Tomino's Hell is a poem by poet Saijō Yaso. According to the legend, the poem curses the reader with misfortune or death if read aloud. 


There are several ways to interpret the disturbing symbolism in the poem. Either Tomino murdered his parents and is now suffering the Buddhist idea of the Seven Circles of Hell, or the poet is describing the feeling of his own survivor's guilt after the passing of his sister or father. 


Tomino's Hell, translated in English by David Bowles:


Elder sister vomits blood,

younger sister's breathing fire

while sweet little Tomino

just spits up the jewels.


All alone does Tomino

go falling into that hell,

a hell of utter darkness,

without even flowers.


Is Tomino's big sister

the one who whips him?

The purpose of the scourging

hangs dark in his mind.


Lashing and thrashing him, ah!

But never quite shattering.

One sure path to Avici,

the eternal hell.


Into that blackest of hells

guide him now, I pray—

to the golden sheep,

to the nightingale.


How much did he put

in that leather pouch

to prepare for his trek to

the eternal hell?


Spring is coming

to the valley, to the wood,

to the spiraling chasms

of the blackest hell.


The nightingale in her cage,

the sheep aboard the wagon,

and tears well up in the eyes

of sweet little Tomino.


Sing, o nightingale,

in the vast, misty forest—

he screams he only misses

his little sister.


His wailing desperation

echoes throughout hell—

a fox peony

opens its golden petals.


Down past the seven mountains

and seven rivers of hell—

the solitary journey

of sweet little Tomino.


If in this hell they be found,

may they then come to me, please,

those sharp spikes of punishment

from Needle Mountain.


Not just on some empty whim

Is flesh pierced with blood-red pins:

they serve as hellish signposts

for sweet little Tomino.


{ So, if you did decide to read it, how do you interpret this? I'd love to see your opinions! Also, please don't read this aloud. If you decide to, I will not be held responsible for any misfortune. }

Japanese Urban LegendsWhere stories live. Discover now