Yuki No Hana (Cover by Jisoo)

7 1 0
                                    


Mika Nakashima - Yuki No Hana (Cover by Jisoo)

Romanization

Nobita kage o hodoo ni narabe
Yuuyami no naka o kimi to aruiteru
Te o tsunaide itsumademo zutto
Soba ni iretanara nakechau kurai

Kaze ga tsumetakunatte fuyu no nioi ga shita
Sorosoro kono machi ni
Kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru

Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yorisotte
Nagameteiru kono toki ni
Shiawase ga afuredasu
Amae toka yowasa janai
Tada kimi o aishiteru
Kokoro kara soo omotta

Kimi ga iruto donna koto demo
Norikireru yoona kimochi ni natteru
Konna hibi ga itsumademo kitto
Tsuzuite ikukoto o inotteiru yo

Kaze ga mado o yurashita
Yoru wa yuriokoshite
Donna kanashii koto mo
Boku ga egao e to kaeteageru

Maiochitekita yuki no hana ga
Mado no soto zutto
Furiyamu koto o shirazuni
Bokura no machi o someru
Dareka no tame ni nanika o
Shitai to omoeru no ga ai to iu koto o shitta

Moshi kimi o ushinatta to shitanara
Hoshi ni natte kimi o terasudaroo
Egao mo namida ni nureteru yoru mo
Itsumo itsudemo soba ni iruyo

Kotoshi saisho no yuki no hana o
Futari yorisotte
Nagameteiru kono toki ni
Shiawase ga afuredasu
Amae toka yowasa janai tada kimi to zutto
Kono mama issho ni itai sunao ni soo omoeru

Kono machi ni furitsumotteku
Masshirona yuki no hana
Futari no mune ni sotto omoide o egaku yo
Korekaramo kimi to zutto...

Kanji

のびたかげを舗道にならべ
夕闇のなかを君と歩いてる
手をつないで いつまでもずっと
そばにいれたなら 泣けちゃうくらい

風が冷たくなって 冬の匂いがした
そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる

今年 最初の雪の華を ふたり寄り添って
眺めているこのときに 幸せがあふれだす
甘えとか弱さじゃない ただ 君を愛してる
心からそう思った

君がいるとどんなことでも
乗りきれるような気持ちになってる
こんな日々がいつまでもきっと
続いてくことを祈っているよ

風が窓を揺らした 夜は揺り起こして
どんな悲しいことも 僕が笑顔へと変えてあげる

舞い落ちてきた雪の華が 窓の外ずっと
降りやむことを知らずに 僕らの街を染める
誰かのためになにかを したいと思えるのが
愛ということを知った

もし 君を失ったとしたなら
星になって君を照らすだろう
笑顔も涙に濡れてる夜も
いつもいつでも そばにいるよ

今年 最初の雪の華を ふたり寄り添って
眺めているこのときに 幸せがあふれだす
甘えとか弱さじゃない ただ 君とずっと
このまま一緒にいたい 素直にそう思える

この街に降り積もってく 真っ白な雪の華
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
これからも君とずっと

English

Our shadows stretch out on the pavement
As I walk in the twilight with you
If we could be together like this forever
Holding hands, it’s almost enough to make me cry

The wind grows colder
I can smell winter
Soon the season will come to this town
When I can get close to you

This moment
When the two of us cuddle up
To gaze at the first snow flower of the year
Is overflowing with happiness

It’s not dependence or weakness
I just love you
I thought so with all my heart

feel like when I’m with you
I can overcome anything
I pray that these days
Will continue forever

The wind rattled the window
The night shakes you awake
I will change any sorrow
Into a smile

The snow flowers fell
Outside the window
Unceasing
And colored our town
I realized that love means
Wanting to do something
For someone else

If I should lose you
I’ll become a star and shine on you
I’ll be with you even on nights
When your smile is wet with tears

This moment
When the two of us cuddle up
To gaze at the first snow flower of the year
Is overflowing with happiness

It’s not dependence or weakness
I just want to be like this
With you forever
I can honestly think that now

The pure white snow flowers
Bury this town
Softly drawing memories in our hearts
Together forever with you..

Indonesia

Bayangan kita memanjang di jalan
Saat aku berjalan denganmu di waktu senja
Jika kita bisa seperti ini untuk selamanya, yaitu dengan perpegangan tangan, itu sudah cukup untuk membuatku menangis

Angin menjadi lebih dingin
Aku bisa merasakan musim dingin akan datang ke kota ini
Ketika aku bisa lebih dekat denganmu

Momen ini, ketika kita berdua berbaring bersama
Untuk melihat bunga salju pertama tahun ini
Hal itu dipenuhi oleh kebahagiaan

Itu bukanlah suatu ketergantungan atau kelemahan
Aku hanya mencintaimu
Aku memikirkannya dengan tulus, setulus hatiku

Saat bersamamu, aku merasa
Seperti bisa melakukan apapun
Aku berdoa bahwa hari-hari seperti ini
Akan berlanjut selamanya

Angin yang menggoyangkan jendela
Di malam hari membuatmu terbangun
Aku akan mengubah kesedihanmu
Menjadi sebuah senyuman

Bunga salju jatuh tanpa berhenti di luar jendela
Dan hal itu mewarnai kota kita
Aku menyadari bahwa cinta berarti kita akan melakukan apa saja demi seseorang

Jika aku harus kehilanganmu
Aku akan menjadi bintang dan menyinarimu
Aku akan tetap bersamamu bahkan di saat malam
Ketika senyumanmu basah oleh tetesan air mata

Momen ini, ketika kita berdua berbaring bersama
Untuk melihat bunga salju pertama tahun ini
Hal itu dipenuhi oleh kebahagiaan

Itu bukanlah suatu ketergantungan atau kelemahan
Aku hanya ingin seperti ini bersamamu selamanya
Aku dengan jujur memikirkannya

Bunga salju putih nan bersih mengubur kota ini
Perlahan menggambarkan kenangan di hati kita
Bersama selamanya bersamamu

japan: LyricFind
rom: genius
eng: japanesesonglyrics
indo: expressologist

Lirik Lagu BLACKPINK | TerjemahanTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang