глава 13|болезнь

375 10 0
                                    

На моей странице вышла историей о Хасеки Айше Султан, наложнице Султана Мурада, которую мы знаем по сериале. В истории я предположила, что было бы, если Мурад выбрал и любил Айше, а не Фарью? История будет короткая, но прошу оцените её, заранее спасибо💜💜

Когда мужчина поднял глаза, то тут же сосредоточился на облике гостьи. Она старалась, или же всегда была столь ослепительна? Пленница выглядела как женщина, за которую нужно бороться.
一 Принцесса Елизавета, 一 с харизматичной улыбкой поприветствовал тот. 一 Прошу Вас, чем же я обязан такому визиту?
一 Вы ведь сказали, что я должна наслаждаться здешним гостеприимством. Именно это я и делаю. 一 кивнула девушка, распрямив сочные губы. Этим вечером в её карих глазах пылал огонь.
一 Вы приняли верное решение. И я готов сделать всё возможное, чтобы Вам было комфортно у нас.
一 Находясь в Англии, я постоянно училась новому. И к сожалению, сейчас моё обучение приостановлено. Вы ведь сам когда-то были принцем, и тоже постигали различные науки.
一 Шехзаде. Я был шехзаде. 一 мягко поправил султан.
一 Верно, простите меня. 一 искристо улыбнулась собеседница, чаруя белоснежной улыбкой.
一 В моём дворце есть достойные преподаватели. Что Вы изучали? Я могу дать Вам глубоко-уважаемых эфенди.
一 Все необходимые науки я уже изучила. Дальше возможен углубленных подход. Только вот, мне нужно совсем иное. Я хочу научиться сражаться на саблях. 一 последняя фраза заставила Султана рассмеяться. Первый раз в жизни он слышал подобное от женщины.
一 Боюсь, османская сабля слишком тяжела для Вашей руки. 一 Султан пытался говорить серьезно, но из груди вырывался легкий смешок.
一 Что Вас так рассмешило? 一 нахмурившись, спросила наследница. 一 Или даже это Вам трудно для меня сделать?
一 Ну если Вы так настаиваете, то прошу. Можете приступить завтра утром. Я приведу Вам человека, который лучше всех владеет мечом.
一 Я так благодарна! 一 в знак благодарности девушка накрыла мощную ладонь своей, посмотрев в глаза повелителю. В этот момент он не казался ей тираном, или же деспотом. И хоть Елизавете и предстояло играть с ним в игру, но эти эмоции получились искренними.
Почувствовав нежное тепло, в сердце Султана пробудилось пламя. Хотелось притянуть к себе эту непокорную, заключив в свои объятия. Показать свои чувства в пламенном поцелуе, касаясь этих вишневых губ. Но перед ним сидела не наложница, а Принцесса. Гордая католичка с твердыми убеждениями и храбрым сердцем. Она была не похожа ни на одну женщину в его жизни. Никакой покорности, страха, трепета. Лишь всеобъемлющая красота, к которой тот даже не мог прикоснуться.

Королева в плену Султана | Elizabeth of YorkМесто, где живут истории. Откройте их для себя