глава 10|покушение

Start from the beginning
                                    

Этой ночью не спалось и Гьокче. Валиде Султан предпринимала всевозможные попытки, но сон никак не хотел приходить. Но всё же, со временем вечер отяжелил женские веки и королева-мать погрузилась в сон. Одеяло полностью покрывало тело, но за дверьми послышался странный скрип. В своем тревожном сне несчастная распахнула глаза, будто темные омуты, устремив взгляд на тяжелые двери, разделяющие царственные покои с общим проходом. 
Всё тело будто пронзилось острым копьем, женщина не могла пошевелиться. Тихие и степенные шаги становились всё ближе, пока черная тень не сгустилась над позолоченным изголовьем. Дышать становилось всё труднее. но когда женщина оглянулась, то увидела, что лежит в целом омуте змей. 
Валиде с криком вскочила с кровати, отряхиваясь руками. Дышать было по-прежнему трудно. Слуг не было 
一 Мелек хатун! Принеси мне воды! 一 закричала Гьокче, хватаясь за шею. Слуг не было рядом в самый нужный момент. Момент, когда эту женщину настигли собственные страхи. Нужен был кто-то рядом.. малейшее присутствие, подтвердило бы то, что вдова увидела ночной кошмар. 
一 Госпожа Валиде! 一 обеспокоенная Елизавета отворила двери, услышав тяжелое дыхание и крики. В руках англичанки был стакан прохладной воды. Османская королева, заправив за уши кудрявые пряди, припала к источнику. Худые руки тряслись, еле держа серебряный стакан. Когда содержимое было выпито, султанша взглянула на Елизавету. В глазах женщины виднелись слезы и некая потерянность. Видя в каком та состоянии, девушка крепко обняла холодную госпожу.
一 Всё прошло, госпожа. Я рядом. Всё хорошо.. 一 приговаривала пленница, поглаживая по волнистым локонам. 
一 Мне лучше, спасибо.. 一 немного придя в себя, огласила Валиде. 
一 Мне остаться с Вами? Если хотите, могу прочесть Вам что-нибудь или принести молока. 
一 Благодарю Вас, Елизавета. Не нужно. Возвращайтесь в свои покои.. 
一 Как пожелаете, поправляйтесь. 一 с улыбкой кивнула принцесса, встав с тахты. Состояние султанши очень обеспокоило девушку, хотелось скорее поделиться всем с Лолой. 
     Когда гостья двора зашла в опочивальню, то пригляделась к мирно-спящей Лоле. Кудрявая тихонько посапывала, сжимая шелковое одеяло. Нарушать сон подруги совсем не хотелось, учитывая то, что фрейлина и без того спала чутко, ведь того велел долг. 
Елизавета легла в постель, желая наконец отдохнуть. Дева закрыла глаза, обдумывая предстоящий день, как в комнате послышался скрип. Шаги отчетливо приближались к принцессе. Волна страха прокатилась по телу в тот момент, когда таинственный гость присел на край кровати. Англичанка чувствовала как опустилась перина. Ещё несколько секунд и холодные женские руки принялись душить османскую пленницу, дав той едва открыть глаза. Лиза смутно видела лицо убийцы, но понять что это женщина было не трудно. Пощечина и нападающая отлетела от жертвы, давая возможность второй немедленно вскочить с потели. 

一 Помогите! Скорее! 一 что есть мочи прокричала испуганная, но от крика проснулась лишь Лола. Не сразу поняв суть, девица хотела прыгнуть на изменницу, но получила сильный удар по голове. 
Бежать было некуда. Елизавета пятилась назад, понимая что всё ближе находится от камина. Рядом с ним стояла железная кочерга. В голове всплыли слова отца: " 一 Подпусти близко, и всади нож в самую глубину!" 
   Ножа у девушки сейчас не было, как и силы сопротивляться тоже. Рабыня, совершившая покушение подступала всё ближе, готовясь нанести очередной удар, но королеве удалось её опередить. Железное орудие в виде кочерги миг разбило голову подосланной убийцы, что та упала на пол, находясь в луже собственной крови. 
一 Кто послал тебя? Кто? 一 не надеясь услышать ответа, спросила Елизавета.
一 Генрих...Король Генрих...Вы умрете, он не даст вам сесть на трон... 一 открыв рот, шпионка издала последний звук, откинувшись на холодный мрамор.

(на фото Валиде Гьокче Султан)

Королева в плену Султана | Elizabeth of YorkWhere stories live. Discover now