Tập 8.15: Bluebeard's Bride (Nàng dâu của Bluebeard)

141 7 1
                                    

           

Biên kịch: Xtian

Khoảng 100 năm trước,

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Khoảng 100 năm trước,

Rothbart cùng Yzma đặt chân tới tòa thành huyền thoại El Dorado của mụ. Gọi là huyền thoại bởi không một ai còn sống ngỡ rằng nó thực sự tồn tại. Một tòa thành dát vàng với dòng kiến trúc Inca ẩn trong rừng rậm, được rừng thiêng nước độc che phủ khỏi tầm mắt những kẻ phàm trần.

Điều đầu tiên Rothbart phát hiện ra khi bước tới El Dorado, đó là mụ Yzma còn chẳng phải nữ hoàng như lời mụ ba hoa suốt quãng đường đi kiệu. Hóa ra cai trị đế quốc hiện là Hoàng đế Kuzco, một cậu trai trẻ còn non nớt, cao ngạo và hoang phí.

- Hừ, đó là giấc mơ của chị – Yzma phân trần – Có gì sai khi người ta mơ mộng cơ chứ?

Hẳn rồi, về sau Rothbart nhận ra cả đế quốc đều biết tâm địa soán ngôi của mụ Yzma, chỉ trừ vị hoàng đế trẻ. Yzma giới thiệu với Kuzco rằng Rothbart là một thợ may ngoại quốc rất tài giỏi, và ngay tức thì Kuzco yêu cầu Rothbart may cho cậu một bộ quần áo mới của hoàng đế.

- Tưởng gì – Yzma phán khi tối hôm đó Rothbart trách mụ khi giới thiệu hớ hênh về hắn như thế - Thằng nhãi là một bầu trời phù phiếm. Cưng hãy vờ đặt lên người nó một lớp vải vô hình, và tuyên bố rằng đây là bộ quần áo chỉ những kẻ thông minh mới có thể nhìn thấy.

Hắn không biết Yzma có thể dạy hắn phép thuật gì, nhưng rõ là mụ có đủ mánh lới gian xảo. Hắn hỏi sao mụ không vận tài phép mà soán ngôi thằng nhóc làm nữ hoàng, Yzma đáp rằng Kuzco là hậu duệ của thần mặt trời Inti, và được bảo vệ bởi vầng hào quang của thần, khiến cho mọi thần dân Inca không thể hãm hại cậu.

- Nhưng một kẻ ngoại lai thì có thể - Yzma nhấn mạnh – Vậy nên chị sẽ dạy cưng tài phép để cưng có thể trở về trả thù Baba Yaga, nhưng đổi lại cưng phải giết thằng nhãi cho chị khi xong việc.

Mụ dí sát cái mặt già khọm son phấn lòe loẹt vào mặt hắn, rồi nhìn xuống mặt dây chuyền bạc hình tròn hắn đeo trên cổ.

- Và học phí sẽ là mặt dây chuyền này!

- Mặt dây chuyền này tôi lấy từ gánh hát rong – Rothbart tâm sự - Một bà thầy bói nói rằng nó sẽ dẫn tôi đến với người tôi thương yêu. Ngay đêm đó, tôi đã gặp Elisa, nhưng giờ nàng đã mất rồi, giữ lại nó cũng chẳng có gì ý nghĩa nữa...

Mụ Yzma để ngoài tai, giựt lấy mặt dây chuyền của hắn rồi đeo lên cổ thích thú.

- Vậy đưa chị xài để chị còn kiếm chồng.

Once Upon A Time - Season 8: HopeWhere stories live. Discover now