Tập 8.09: Wild Swans (Bầy chim thiên nga)

177 10 6
                                    




Biên kịch: Xtian, Celeste & Charming

Biên kịch: Xtian, Celeste & Charming

Ups! Ten obraz nie jest zgodny z naszymi wytycznymi. Aby kontynuować, spróbuj go usunąć lub użyć innego.

Lâu đài Nữ hoàng,

Hope ngả dài trên ghế, Karen vừa đến tâm tình với cô về một chàng trai hết sức đáng yêu mà Karen mới gặp. Đó là một anh lính gác cổng thành phố Ngọc Lục Bảo dưới trướng Zelena, anh ta cụt một chân khi còn rất trẻ, phải đi một đôi chân giả bằng thiếc sau trận chiến giữa Zelena và Dorothy nhiều năm trước. Thời ấy, trước khi tới Enchanted Forest trả thù Regina, Zelena rắp tâm thử nghiệm Bùa du hành thời gian bằng bộ não của Bù Nhìn, trái tim của Người Thiếc và móng vuốt của Sư Tử Hèn Nhát. Nhưng Zelena đã bị Dorothy cùng các bạn của cô tới ngăn cản. Dù cho anh lính chiến đấu dưới phe Zelena, nhưng sự quả cảm của anh trong trận chiến, mặc cho bị Sư Tử Hèn Nhát ngoạm mất một chiếc chân đã lan truyền đi khắp nơi, đến nỗi ngày nay anh được các đồng đội gọi với cái tên là The Steadfast Tin Soldier – Chú lính chì dũng cảm. Karen cũng mất đi đôi chân khi còn nhỏ, gặp được chàng Tin Soldier, âu cũng là hai chữ tình duyên. Những câu chuyện cổ tích không nhất thiết phải kể về những công chúa và hoàng tử. Chàng lính chì và nàng vũ nữ cũng có thể tạo nên cái kết có hậu cho mình, Hope thầm nghĩ.

Hope đang đắm chìm trong dòng suy ngẫm, chợt Scheherazade ngồi xuống trước mặt cô. Đã hai ngày trôi qua, ai nấy đều đã bình tâm sau trận đại chiến Agrabah. Giờ đây, đã đến lúc Scheherazade kể cho Hope nghe về câu chuyện đó, câu chuyện về nàng Odette...

"Thưa công chúa Hope, ngày xửa ngày xưa, có một chàng hoàng tử trẻ tên là Siegfried, con của một bà hoàng hậu mà dân chúng đồn là một mụ phù thủy trá hình. Dẫu sao, Siegfried lớn lên cũng trở thành một chàng hoàng tử tốt bụng, hào hoa phong nhã.

Một đêm nọ, sau chuyến đi săn, Siegfried bị lạc trong rừng. Chàng tới bên hồ nước, nơi có hai con thiên nga nhỏ, một lông trắng, một lông đen đang tung tăng bơi lội dưới ánh trăng. Chàng nấp sau bụi cây, giương nỏ toan bắn, nhưng rồi chững lại khi thấy con thiên nga trắng biến thành một cô bé vô cùng xinh đẹp trạc tuổi chàng, sau lưng có vết chàm hình đôi cánh trắng. Nàng bước lên bờ, trông thấy người con trai vội kêu lên:

- Odile, chạy đi em, mau gọi cha tới đây.

Lập tức con thiên nga đen vụt bay mất.

- Nàng đừng sợ - Siegfried vội trấn an – Ta không có ý làm hại nàng.

Nàng thiên nga thủ thế, nhưng rồi chàng hoàng tử đưa bàn tay ra nắm lấy tay nàng, và mời nàng cùng nhảy một điệu vũ dưới ánh trăng. Giữa hồ nước ngập ánh trăng vàng được tạo thành từ những giọt nước mắt của mẹ nàng, trong tiếng thổi vi vu dặt dìu của gió khuya và tiếng rì rầm của đám lau sậy, họ xoay vần trong vũ khúc thiên nga. Và khi chàng ngả nàng trên cánh tay, Siegfried khẽ thì thầm:

Once Upon A Time - Season 8: HopeOpowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz