Глава 2

15.4K 650 25
                                    

POV Olivia

- Вас не должно быть здесь, юная леди, - грубо произнес Найл.

Я медленно встала, моя спина затекла от скрюченного состояния.

- Извините, - испуганно прошептала я.

- Что ты здесь делаешь?

- Мои подруги… ну это… влюблены в тебя и попросили меня украсть что-нибудь из твоих вещей, - медленно произнесла я, сгорая от стыда.

Найл усмехнулся и потрепал свои блондинистые волосы. Интересно, насколько они мягкие и можно ли мне сделать так же, пропустить его волосы сквозь… воу... Оливия, тебя занесло! Я не буду трогать его волосы, всего лишь полюбуюсь. Да и к тому же, если я прикоснусь к нему, то на собственной шкуре почувствую силу удара боксера.

- Послушай, мелкая, у меня нет времени на тебя. Так что, забирай своих подруг и уматывайте отсюда, - прошипел парень, делая акцент на слове «своих».

Мне ничего не оставалось, как уйти. Я медленно подошла к двери, и как только хотела открыть дверь, она распахнулась, и я упала на задницу. На пороге показался мужчина, с которым прежде разговаривал Найл.

- А это еще кто? – удивился мужчина.

- Просто фанатка, Саймон, - соврал Найл.

- Надеюсь, между вами нет никаких шур-мур? – строго спросил дядя Саймон, смотря на меня в упор.

- Нет, нет, сэр, между нами ничего нет, - быстро ответила я.

- Ну, вот и хорошо, - выдохнул Саймон.

Я посмотрела сначала на Найла, затем на Саймона и начала медленно двигаться к двери. Выйдя в коридор, я усмехнулась. Часы Найла все еще у меня. Кто бы смог подумать, что я, ботаник школы, проберусь в раздевалку известного боксера и украду его часы. Они наверно дорогие, очень дорогие!
Я застонала, ну вот, теперь я чувствую себя виноватой! Хотя, ему наверно совершенно наплевать на часы, ведь он мог заставить меня вывернуть свои карманы, после того, как я сказала, что пробралась в его раздевалку, чтобы украсть что-нибудь. 
Достав часы из кармана, я стояла и смотрела на них, пока за спиной не послышались голоса. Повернув голову, я увидела двух громил – охранников. Засунув часы обратно в карман, я сорвалась с места и побежала к дверям, которые вели на улицу.

- Стоять! – заорал один из охранников.

Я проигнорировала его приказ и продолжила бежать дальше.

Bad Boy Horan (Russian Translation)Место, где живут истории. Откройте их для себя