LOUIS: "Me morda."
HARRY: (dá um sorrisinho) "Okay." (se abaixa, Louis grita algumas coisas impróprias) "Cale-se, agora. Me deixe aproveitar minha comida." (morde o nariz de Louis, Louis cora da cabeça aos pés, Harry está distraído) "Se você espirrar, eu te mato."
LOUIS: (atordoado demais pra falar, corado, sem fôlego) "Você é estranho..."
HARRY: (sorri) "Você já disse isso."
LOUIS: (o encarando, confessando) "Yeah, mas... mas você é... isso é estranho... parece estranho..."
HARRY: (fazendo uma carranca) "Desculpe?"
LOUIS: (desvia o olhar, deixa pra lá) "Não, não, não assim. Eu não ligo."
HARRY: (deixa a cabeça cair para o lado, ainda ao lado dele) "Desculpe, Lou... eu não quis cruzar o limite."
LOUIS: "Você não cruzou."
HARRY: (se senta novamente) "Vou pegar o protetor." (se levanta, anda na direção das bolsas) "Não entre ainda."
LOUIS: (fecha os olhos, grunhe) "Porcaria."
HARRY: (anda para as bolsas onde Dan e Nick estão parados) "Vocês vão entrar?"
DAN: "Estou entrando agora." (se afasta, chamando Josh) "Yo, cara de bunda, nade entre as bandeiras."
NICK: "Quer vir comigo? Você surfa?"
HARRY: "Nunca tentei, mas eu quero. Parece divertido." (prestes a voltar, muda de ideia, sorrindo para Nick) "E você? Você surfa?"
NICK: (empolgado) "Yeah. Faz um tempo. Eu poderia te ensinar. É mais fácil fazer com outra pessoa primeiro. E estou dizendo isso do jeito menos assustador possível. Eu costumava ser o instrutor de surf da Disney."
HARRY: (realmente interessado) "Não diga? Parece divertido. Eu trabalho pra Disney agora."
NICK: "E você ama isso? Você parece que amaria."
HARRY: "Amo. Adoro. O que aconteceu? Por que você saiu?"
NICK: (dá de ombros) "Eu consegui um emprego em uma estação de rádio e isso era o que eu queria fazer, então—"
HARRY: (olhos arregalados) "Você trabalha pra uma estação de rádio? Wow. Eu, uh, canto, meu ex canta melhor que eu. Ele está crescendo."
NICK: "É? Qual o nome dele?"
HARRY: "Oh, não sei se você já ouviu falar dele..."
NICK: "Nós temos um departamento para cantores novos, então pode ser que sim."
HARRY: "Huh. Ele é inglês—"
NICK: "Dois."
HARRY: "Três. Engraçado como isso funciona."
NICK: "O nome dele?"
HARRY: "Oh. Ed—"
NICK: (risonho) "Sheeran? Eu o conheci!"
HARRY: (arfando) "Mentira."
NICK: "Ruivo, tatuado—esse é seu ex?"
HARRY: "Yup, esse é meu ex."
NICK: "Oh, cara, então não tenho chance, eh? Aquele cara era legal pra caramba. Se você o deixou..."
HARRY: (ri) "Ha. Bem, você sabe como é... não acredito que você o conheceu. Ele está indo bem, então?"
YOU ARE READING
Confessions of a Gay Disney Prince (portuguese version)
Science Fiction"Você está por fora, querido, porque não tem gays na dis-nay, nem nunca terá. Você não é uma donzela. Você só está em perigo, mas eu não salvarei você. Se salve." @JeddieJay; traduzindo com @thaishippabs. #11 em fanfiction
74. Languish
Start from the beginning