comunicacion 35

25 4 14
                                    

Desorden de comunicacion, las personas que sufren esto tienen problemas hablando con extraños, veran, esas personas se la pasan pensando.

"Oh dios, ¿Por que dije eso?" y no pueden dormir en toda la noche...

Se puede ver como Komi-san estaba tomando fuertemente sus sabanas mientras recordaba las conversaciones que tuvo en el dia.

Memoria 1: Una charla con Yamai-san

-Hey, Hey, Komi-san ¿Hay algun platillo que te guste? ¡La proxima vez lo cocinare para ti!- Dijo Yamai de forma animada, Komi-san estuvo pensando durante unos segundos antes de escribir

-Tortilla enrollada- Escribio simplemente.

-¡Una tortilla sera! ¡Dejamelo a mi!- Respondio emocionada Yamai para dejarla...

Volviendo con Komi-san se lamentaba de lo que habia pasado

punto de ansiedad 1:

-(¿Por que no responde mas rapido?)-

Punto de ansiedad 2:

-(No podia decir algo mas divertido?)-

Punto de ansiedad 3:

-(¿La tortilla no es algo infantil?)-

Memoria 2: Una charla con Najimi-chan

-¡Komi-saaaan! ¡Probemos el juego que la ultima vez no pudimos!- Najimi la invito a jugar con algunos compañeros de clase, a Komi-san le salieron orejas de gato por la emocion pero tambien empezo a temblar por la inquietud y ansias todo junto asi que no pudo responder.

Punto de ansiedad 4:

-(¿Habran snetido alguna extraña tension?)-

Punto de ansiedad 5:

-(¿Por que me salen orejas de gato?)-

Memoria 3: Una charla con Agari-san

nota: las palabras que ponga en () son el significado de las palabras en japones hay que tener en cuenta que estan hablando en japones y en ese idioma algunas palabras tienen sonidos similares al de otras, fin de nota:

-Y asi los papeles (Kami) se mojaron. Hehehe, soy muy despistada- Dijo Agari contnado una anecdota que le paso.

-¿Esta bien tu resfriadado (Kaze)?- Escribio Komi-san quien habia malentendido

-?... No, no estaba Venteando (Kaze)- Respondio Agari a lo que ninguna de las dos entendio lo qeu habian dicho

De vuelta con Komi, ella se tapo la cara con su manta por la verguenza.

-(¡Lo malentendi!)-

Punto de ansiedad 6:

Kami (papel) = kami (cabello)

kaze (resfriado) = kaze (viento).

Memoria 4: Una charla con Yun-kun

-¡Ah!, has confundido papel con cabello y resfriado con viento- Dije metiendome en su charla para aclarar el malentendido.

-A-awawawa, yo lo siento por hablar de forma confuza- se disculpo agari.

-Esta bien, pasa muy seguido, yo una vez pense que la frase "Es oscuro debajo del faro" era sobre un momento historico ya que suena como "La democracia Taisho"- Dije con una sonrisa, despues de eso la conversacion siguia sin problemas.

De vuelta con Komi-san al recordar eso aflojo su agarre de sus sabanas, su respiracion se estabilizo y poco despues quedo dormida profundamente...


Entre Cuerdas Y Silencio (Komi-san no puede comunicarse)Where stories live. Discover now