Abaya [عباية]: a simple, loose over-garment, essentially a robe-like dress, worn by women in parts of the Muslim world including North Africa and most of the Middle East
Ahla(n) [أحلا]: hello, hi; a way of greeting
Al-Jeyad: a province in Zecaj
Almas [ألماس]: diamond
Azizi [عزيزي]: my darling; a type of endearment
Buqhayq: a province in Zecaj
Bint [بنت]: girl
Dhalrad: a province in Zecaj
Fatoor [فطور]: breakfast
Ghul [غُول]: spelled 'ghoul' in English, it is a demon-like being or monstrous humanoid creature, which originated in pre-Islamic Arabian religion; it is associated with graveyards and the consumption of human flesh
Habibi [حبيبي]: my dear/love, a type of endearment
Haris [حارس]: guard, soldier
Hejam: a province in Zecaj
Himar [حمار]: donkey, used as an insult
Hudood: a province in Zecaj
Hujoom [هجوم]: attack (used imperatively)
Jabal [جبل]: mountain
Jama'a [جماع]: group/crew/gang
Jinn [جن]: also spelled as djinn, it is a lowly spirit in Middle Eastern and Islamic mythology that has the ability to change its form and possess humans
Khuraif: the southernmost province in Zecaj where No Man's Land is located nearby it
Laa [لا]: no
Kahwa (or Qahwa) [قهوة]: coffee
Khadys: the country sharing the southern border of Zecaj, it is one of the Pillar Countries that is known for its advancements in academe and technology; Zecaj, its neighboring country, considers it as its rival due to a grudge held by their Founders that passed on for generations
Kharra [خر]: the 's' word (nope, I won't spell it out even if I did somewhere)
Khubz [خبز]: bread; often pertains to flatbread
Klalasha: a province in Zecaj
Majlis [مجلس]: a kind of sitting area where community members gather to discuss local events and issues, exchange news, receive guests, socialize, etc.
Majnoon [مجنون]: crazy, insane
Marhaba(n) [مرحبا]: hello, hi; a way of greeting
Mustaheel [مستحيل]: impossible
Naayik: also called the Eastern Isles or simply the Isles, it is one of the Pillar Countries that is known for its numerous beautiful islands and other natural resources; some of its territories are being annexed by other countries for their own interests, namely Zecaj and Khadys
Psamlah: pronounced as \sam-laa\, it is one of the Pillar Countries that is known for its mountainous regions and freezing temperatures
Sabar [صبر]: patience
Saif [سيف]: commonly translates to 'sword', but a certain type of sword is connected to this term
Salaam [سلام]: peace, a way of greeting
Salym: the definitive world in which the story takes place; it is made up of five 'Pillar Countries' that all share land borders except for Naayik
Sayyida [سيدة]: lady, madam
Shabah [ﺷَﺒَﺢ]: ghost
Sheikh [شيخ]: chief of a large group, usually refers to a wise old man
Shukran [شكرا]: thank you
Soom: located between Psamlah and Zecaj, it is one of the Pillar Countries and the smallest among the countries that is known for its growing agricultural trade
Souk (or Souq) [سوق]: market or bazaar
Sultan: the title given to the male ruler of Zecaj
Sultana: the title given to the female ruler and/or wife of the Sultan of Zecaj
Tabba(n) [تبا]: damn
Thobe [ثوب]: an ankle-length robe usually with long sleeves, it is similar to an abaya but for men
Ukht(i) [أختي]: (my) sister
Walad [ولد]: boy
Yalla [يالا]: come on/hurry up! (used colloquially)
Za'eem [زعيم]: boss, leader
Zarab: the capital of Zecaj and home of the Sultan
Zecaj: pronounced as \ze-kah\, it is one of the five Pillar Countries is that known for its (diminishing) mineral wealth, desert landscape, and thriving slave trade and black market
CITEȘTI
Fortune Favors the Cursed
FantezieBadriya as-Sahra is sick of piling up camel dung and picking people's pockets for a living. Her world discriminates against women and orphans, and it is only her damned luck that she happens to be both. She yearns for more but can't do anything else...