[Unicode]
သတင်းခေါင်းစဉ်မှာ လွှမ်းမိုးခြယ်လှယ်ထားတဲ့ ရုပ်ရှင်ဘုရင်မ[14]
ရှီရှန်းက ကုချီရဲ့အဖြေကို လက်မခံနိုင်စရာလို့တွေးနေတုန်းပဲ။
အဲ့ဒါကlimited editionအမျိုးအစားတွေထဲကတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ဒီလိုကားအမျိုးအစားတွေကို လမ်းပေါ်မှာအများကြီးမတွေ့နိုင်ပေမယ့်လည်း အရမ်းကြီးရှားပါးနေတာတော့ မဟုတ်ပါဘူး။
ဒါဆိုရင်အဲ့ကားက ကုချီကိုဘာလို့မကျေနပ်စေတာလဲ?
ပြီးတော့ ဒီတစ်ခါသူတုံ့ပြန်တဲ့ပုံစံက အရင်တစ်ခါချန်းဖုန်း သူမကိုလာရှုပ်တုန်းက တုံ့ပြန်ပုံနဲ့ကွဲပြားတယ်။
ဒီပုဂ္ဂိုလ်နဲ့ပက်သက်ပြီး တစ်ခုခုတော့ထူးဆန်းနေတယ်။
သူများတွေထက်လည်း တုံ့ပြန်တာနှေးကွေးတယ်။ခြုံငုံကြည့်ရမယ်ဆို ကုချီကကောင်းပါတယ်။နင်မေးလိုက်တိုင်း သူဖြေပေးမယ် ဒါပေမယ့် နင်ခဏတော့စောင့်ရမှာပေါ့။
ဒါ့အပြင် စကားပြောရင်လည်း သူကအရင်လက်ဦးမှုမယူတာလေးပဲ။
လင်းဇီနန်စကားပြောပြီးတာနဲ့ နောက်တစ်နေရာသွားဖို့ ပြင်လိုက်တဲ့အချိန်ထိကို ရှီရှန်းကုချီဆီက ဘာသတင်းမှရေရေရာရာ မရလိုက်ဘူး။
လင်းဇီနန် ကုချီထလာတာကိုစောင့်နေတဲ့အချိန် အခြားသူတွေကအခန်းထဲကနေ ထွက်သွားကြကုန်ပြီ။
ကုချီရှီရှန်းကိုဆွဲလိုက်တော့ သူမသူ့ကိုကြည့်လိုက်တယ်။
"အတူသွားကြရအောင်"
လင်းဇီနန်က ကုချီရဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေက သူ့ကိုအပြင်းအထန်ရှော့ခ်ရစေတဲ့အတိုင်း အံ့အားသင့်ခြင်းကြီးစွာနဲ့ ကြည့်နေတယ်။
"ဘယ်ကိုလဲ?" 'ငါသာညကြီးမိုးချုပ် အပြင်မှာလျှောက်ပတ်သွားနေတာကို ချန်ယွမ်သာဖမ်းမိသွားရင် ငါ့ကိုကျိန်းသေပေါက်သော့ခတ် အကျဉ်းချထားတော့မှာပဲ'
ကုချီ အသံအကျယ်ကြီးမြည်အောင် လည်ပင်းချိုး(အကြောလျှော့)လိုက်တယ်။စက္ကန့်အနည်းငယ်ကြာတဲ့အထိကို ပြန်ဖြေဖို့အချိန်ယူလိုက်တယ်။ "တောင်ထိပ်"
YOU ARE READING
Final Boss Is No Joke [Arc 16]
RomanceMyanmar Translation of Quick Transmigration: Final Boss Is No Joke Arc [16] Both Unicode & Zawgyi This story is not mine! I just translate it for fun.Cover photo credit to original artist. Totally credit to original author and Eng translators too.