chapter sixty six

85 3 0
                                    

Я слегка поправила шляпу, чтобы она не закрывала глаза и я могла лучше видеть людей перед собой. Туристы шли по улицам в шортах, рубашках, майках - во всем тонком и открытом, некоторые даже босиком. По натуральным волнам на волосах нескольких девушек можно сказать, что они вернулись с пляжа. Мимо прошли трое парней, у всех в руках были доски для серфинга, которые были больше их самих.

Моя нога нетерпеливо подпрыгивала, ногти барабанили по металлическому столу, за которым я сидела перед Старбаксом. Кафе было закрыто, но я все равно была здесь не ради кофе.

Я переводила взгляд со стола на людей, стараясь не вызывать подозрений. Не то чтобы я была вся в черном и с пистолетом в руке, но я сидела одна за единственным столиком кафе, в котором даже ничего не покупала.

Мои глаза поймали светло-зеленые глаза Гарри. Он стоял в толпе, которая наблюдала, как уличный артист балансирует на лестнице, сливаясь с их повседневной одеждой. Где-то у него был пистолет.

Он отвел взгляд на мгновение, затем снова посмотрел на меня. Я проследила за его предыдущим взглядом и нашла двух его друзей, сидящих в ресторане и тихо болтающих. Он коротко кивнул и отвел взгляд.

Минуту спустя я заметила светловолосую фигуру, медленно приближающуюся ко мне и улыбнулась про себя. На ней были шорты, шлепанцы и майка, ее волосы выглядели небрежно, собранными в пучок, но в то же время милыми. Другая девушка плелась позади, каштановые волосы с розовыми прядями выделялись среди всех окружающих ее людей. Я вскочила и побежала к двум девушкам, несмотря на то, что Гарри сказал мне не уходить с поля зрения.

Элеанор взвизгнула и обняла меня за плечи.

- Эвелин, - вздохнула она. - О, Боже, как приятно видеть тебя живой.

- Тсс, - пробормотала Перри и хлопнула тыльной стороной ладони по руке Элеонор. - Держи ироничные шуточки при себе.

- Вау, Эль, - выдохнула я. - Вижу тебя спустя несколько месяцев в Австралии.

- Мы планировали одну из таких поездок, когда были младше, с вероятностью в два процента, - объяснила Элеонор Перри.
- Знаешь, это то, что люди делают, когда думают, что будут жить со своими друзьями в Лондоне или где-то еще. Здесь так хорошо.

Я быстро обняла Перри и кивнула в знак согласия.

- Да, мы должны сходить пляж, когда не будем перерезать глотки, - сказала я и поморщилась от собственной шутки.

𝐑 𝐄 𝐃 𝐄 𝐌 𝐏 𝐓 𝐈 𝐎 𝐍 | 𝐬𝐭𝐲𝐥𝐞𝐬 [𝐫𝐮𝐬] Место, где живут истории. Откройте их для себя