'So!'
အသံလာရာကို အံ႔ၾသစြာနဲ႔လွည့္ၾကည့္လိုက္တဲ႔အခါမွာ ထိုအသံပိုင္ရွင္က ကၽြန္ေတာ္တို႔ဆီကို လာေနသည္။ အဲ႔ဒီသူကေတာ့ Star Moonပြဲတုန္းက Soloစင္ေပၚမွာ သီခ်င္းဆိုေနတဲ႔အခ်ိန္ ကၽြန္ေတာ္႔အေနာက္မွာ လာရပ္တဲ႔ေကာင္ေလး… ၿပီးေတာ့ အဲ႔ဒီေန႔ ပြဲၿပီးခါနီးမွာ သီခ်င္းဆိုတဲ႔အဆိုေတာ္ကလည္း ဒီေကာင္ေလးဘဲ…
'P'Gui… မဂၤလာပါ' သူက လက္အုပ္ခ်ီကာ ကၽြန္ေတာ္႔ကို ႏူတ္ဆက္လာၿပီးေတာ့ ျပံဳးျပလာသည္။ 'ကၽြန္ေတာ္က သူ႔သူငယ္ခ်င္းKaoပါ။ ဒါနဲ႔ ဘာျဖစ္တာလဲ အစ္ကို…'
Kaoက Soloရဲ႕ေဘးနားမွာ ထိုင္လိုက္ၿပီးေတာ့ သူ႔ရဲ႕လက္ညိဳးေလးႏွင့္ သူ႕သူငယ္ခ်င္းေခါင္းကို ထိုးလိုက္သည္။ သူက သူ႔သူငယ္ခ်င္းကို စေနတာ… အစခံေနရတဲ႔လူရဲ႕မ်က္ႏွာထားက တင္းသြားၿပီးေတာ့ သူငယ္ခ်င္းျဖစ္သူရဲ႕လက္ညိဳးကို ဖယ္လိုက္သည္။ ၾကည့္ရတာ ကေလးႏွစ္ေယာက္ ရန္ျဖစ္ေနသလိုဘဲ…
'Soက ေနမေကာင္းျဖစ္ေနတာ… ညီေလး ကားေမာင္းတက္လား မသိဘူး။ အစ္ကိုက ကားမေမာင္းတက္လို႔…' ကၽြန္ေတာ္႔ေပါင္ေပၚ ေခါင္းအံုးၿပီး ကၽြန္ေတာ္႔ဗိုက္နဲ႔မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္မွာ ရွိေနတဲ႔႔ေကာင္ေလးရဲ႕ေခါင္းကို ငံု႔ၿပီး ၾကည့္လိုက္မိေတာ့ သူ႔ကို ေတာ္ေတာ္စိတ္ပူလာသည္။
'အသနားခံေနတဲ႔ေခြးေလး က်ေနတာဘဲ…' Kaoက ေျပာလာသည္။ 'အစ္ကို စိတ္မပူနဲ႔ေတာ့… ကၽြန္ေတာ္က Jediနဲ႔ မုန္႔သြားစားဖို႔ လုပ္ေနတာ… သူ႔ကို ေစာင့္လိုက္ေလ… အစ္ကိုတို႔ႏွစ္ေယာက္ကို သူ အိမ္ျပန္လိုက္ပို႔ေပးလိမ္႔မယ္'
'ေက်းဇူးအမ်ားႀကီးတင္ပါတယ္… ဒါနဲ႔ ညီေလးနဲ႔ ညီေလးသူငယ္ခ်င္းတို႔က အခုထိ မျပန္ရေသးဘူးဆိုေတာ့ ဘာေတြလုပ္ေနၾကလို႔လဲ'
'ကၽြန္ေတာ္က သီခ်င္းေလ႔က်င့္ေနတာ… Jediကေတာ့ စာလုပ္ေနတာေပါ့…'
နားလည္တဲ႔သေဘာအေနနဲ႔ ေခါင္းညိမ္႔ျပလိုက္သည္။ ဆရာဝန္ေတြအေၾကာင္းကိုေတာ့ ေသခ်ာမသိေပမယ့္ စာအရမ္းႀကိဳးစားရတာကိုေတာ့ ကၽြန္ေတာ္သိသည္။
'စာေတြ ေသခ်ာလုပ္ေနာ္…'
'ဒီအခ်ိန္ဝန္းက်င္က လုပ္စရာ အလုပ္ေတြအမ်ားႀကီးဘဲ… အစ္ကိုရာ… ဌာနတိုင္းကလည္း ဂ်ဴနီယာေတြနဲ႔အတူ Activitiesအခ်ိဳ႕ကို လုပ္ၾကတယ္။ ၿပီးေတာ့ ကၽြန္ေတာ္တို႔ဌာနကလည္း ကမ္းေျခကို သြားၾကမွာ…' Kaoက ေျပာေနရင္း သူ႔ရဲ႕ေခါင္းေလးကို ေက်ာက္စားပြဲေအာက္သို႔ ေရာက္ေအာင္ခ်လိုက္ၿပီး Soloကို ၾကည့္လိုက္ကာ… 'ဒီေကာင္Soloက ပထမဆံုး ကမ္းေျခမွာ ေဖ်ာ္ေျဖေပးရမွာေလ…'
![](https://img.wattpad.com/cover/308729039-288-k408404.jpg)
BẠN ĐANG ĐỌC
OXYGEN - ออกซิเจน (မြန်မာဘာသာပြန်) [Completed]
Lãng mạnThis is the Novel by Chesshire that it's still making as a Series, airing in 2020. The Original Author give me a permission to translate Thai to Mm. I'm aslo translating my own, and I'm not using any other translation. 🚫 use for commercial 🚫 re-po...
အပိုင္း ၉
Bắt đầu từ đầu