Chương 15

17 0 0
                                    



Ca trực của Sabine lâu hơn bình thường, bởi chị ta không thể tàng hình hay di chuyển trong nháy mắt từ chỗ này sang chỗ khác, như anh Tod và tôi. Chị ta không những phải tự lái xe đến bệnh viện để tiếp tục công cuộc tìm kiếm của anh Tod, mà còn phải nhìn trước nhìn sau để không ai phát hiện ra chị ta lúc chị ta đi qua Cõi Âm.

Tới tận lúc người ta giao đồ ăn đến nhà vẫn không thấy bóng dáng Sabine đâu. Buổi học của chị Sophie và tôi tạm ngừng lại để cho chị ấy ăn tối.

Tôi để chị ấy ngồi ăn cùng Luca và Emma trong bếp sau đó đi ra sau nhà tìm anh em nhà Hudson.

Đang đi được đến nửa hành lang thì tôi nghe thấy có tiếng nói chuyện trong phòng tôi, một người hỏi, một người trả lời. Tôi vội nín thở để nghe rõ hơn, mặc dù biết rằng mình không nên nghe trộm như thế này. Tôi rất mừng vì đây là lần đầu tiên kể từ khi anh Nash và tôi chia tay, anh em nhà họ chịu đứng chung trong cùng một phòng mà không cãi nhau.

Đây là giây phút tôi vẫn luôn mong ước bấy lâu nay. Vì thế tôi không thể không lắng nghe, dù chỉ là một phần của câu chuyện.

"Nói thật đi anh Tod. Anh có nghĩ là mẹ còn sống không?" Giọng anh Nash đầy căng thẳng. Anh ấy đang rất lo lắng.

"Anh nghĩ là còn. Anh nghĩ chú Brendon sẽ làm mọi thứ để bảo vệ mẹ."

"Chú ấy cũng chỉ có một mình thôi mà."

"Ừ, nhưng chú ấy là một người đàn ông thông minh và cao lớn. Chú ấy đã sống hơn một thế kỷ rưỡi và có thừa kinh nghiệm để tồn tại ở một nơi như Cõi Âm. Chú ấy sẽ làm tất cả những gì có thể đưa mẹ chúng ta trở về." Anh Tod ngừng lại, và tôi hình dung ra cái nhún vai quen thuộc của anh, mặc dù chẳng thể nhìn thấy gì qua cánh cửa khép hờ. "Hơn nữa, nếu mẹ có chuyện gì, hoặc nếu một trong hai người có chuyện gì, chắc chắn lão Avari sẽ muốn chúng ta biết. Lão ấy muốn tận hưởng nỗi thống khổ của chúng ta."

"Chỉ riêng việc không biết họ ở đâu và có làm sao không cũng đủ khiến chúng ta vật vã lắm rồi."

"Nhưng không giống như khi biết là họ đã chết. Không biết tức là vẫn còn chỗ cho hy vọng, mà lão Avari lại không thể làm gì với sự lo lắng và hy vọng. Lão ta chỉ có thể hút năng lượng từ những nỗi đau đớn thực sự."

Tôi xích lại gần hơn cho tới khi nhìn thấy anh Nash qua khe cửa. Anh ấy đang ngồi ở cuối giường Emma, hai tay chống cằm.

"Có khi họ đã chết rồi mà lão ta không biết." Anh liếc mắt nhìn theo bước chân của anh Tod, người đang đi đi lại lại quanh phòng như để đốt cháy năng lượng dư thừa trong mình. Năng lượng của sự lo lắng và giận dữ. "Có khi một con quái vật nào đó đã giết và ăn thịt họ mà lão Avari không biết để nói với chúng ta."

Anh Tod dừng lại ngồi xuống mép bàn học của tôi. "Anh nghĩ giờ không phải là lúc đưa ra giả thiết về những điều lão Avari không biết."

"Lão ta không biết điều chúng ta dám làm để cứu mẹ."

"Tất nhiên là lão ấy biết. Lão ấy biết chúng ta sẵn sàng nhảy vào lửa để cứu mẹ. Cũng giống như Kaylee và Sophie sẵn sàng làm mọi thứ để cứu bố họ. Đó chính là điều lão Avari đang hy vọng."

"Lão ta muốn dùng bố mẹ để ép chúng ta."

"Đúng vậy." Anh Tod gật đầu. "Bất cứ lúc nào có cơ hội."

"Anh có nghĩ là lão ấy đã tìm thấy họ không?"

"Không." Anh Tod trả lời không một chút do dự. "Nhưng lão ấy cũng đang mong mỏi tìm ra họ không kém gì chúng ta."

Anh Nash thở ra chậm rãi. "Anh nghĩ lão ta sẽ làm gì nếu bắt được họ?"

"Có quá nhiều khả năng để có thể đoán."

Anh Tod hoàn toàn có thể đoán nhưng việc liệt kê ra các cách bố mẹ mình có thể bị giết hoặc bị tra tấn sẽ chẳng ích gì, trái lại chỉ càng khiến cho mọi chuyện tồi tệ hơn mà thôi.

"Anh có nghĩ là lão ấy sẽ giết họ không?"

"Có thể."

"Hoặc tệ hơn?"

"Có thể."Anh Nash im lặng một lúc lâu, sau đó ngước mắt nhìn lên, mặt đầy đau đớn. "Chúng ta sẽ không bao giờ gặp lại mẹ nữa. Anh hiểu điều đó đúng không? Mẹ đi rồi. Mẹ đã chết, hoặc đang ước có thể chết đi, và mẹ sẽ không bao giờ quay trở lại nữa."

Anh Tod nhổm dây khỏi bàn và bước tới ngồi xuống cạnh cậu em trai trên giường của Emma. "Anh sẽ không để điều đó xảy ra."

Anh Nash bật cười đau khổ tỏ vẻ không tin. "Em biết anh vẫn nghĩ mình có thể làm mọi thứ, nhờ vào những siêu năng lực của thần chết. Nhưng cái đó chỉ lòe được người khác lần đầu tiên thôi, còn bây giờ sau gần ba năm, sự thần bí ấy cũng đã hết. Chúng ta đều hiểu rằng thần chết không cứu người, họ lấy đi mạng người. Hơn nữa, nếu mẹ chết bên Cõi Âm, anh sẽ chẳng thể làm gì được." Anh Nash đứng dậy, đi giật lùi ra cửa, và tôi cuống cuồng né ngược sang một bên. "Em hiểu sự cố gắng của anh nhưng giờ em không còn bé nữa, không cần anh phải bao bọc. Sự thật là nếu lão Avari muốn mẹ chết, chúng ta sẽ không thể làm gì để ngăn lão ý. Nhất là anh. Nói anh đừng buồn nhưng anh thậm chí còn không cứu được Kaylee, mà đấy là cô ấy còn đang ở trong thế giới loài người. Trong chính khu vực của anh."

SOUL SCREAMERS (NỮ THẦN BÁO TỬ) Tập 7Where stories live. Discover now