Nóng nảy

210 54 0
                                    

Draco đứng bên ngoài phòng với hai cánh tay khoanh lại. Giám đốc không cho anh vào bên trong nên anh đành cam chịu đứng trước cửa sổ với ánh sáng chói lòa trên mặt. Nhiều ngày đã trôi qua mà không có sự cải thiện nào trong việc chữa trị. Nhiều ngày đã trôi qua và anh chỉ làm được nhiều hơn là đứng đó khi những lương y khác làm việc xung quanh anh.

"Draco." Một giọng nói nhẹ nhàng cất lên gần vai anh và một đôi mắt nai tơ nhìn anh với vẻ tuyệt vọng. Từ từ, cô vòng tay qua thân anh. "Blaise gần như đã có nó. Những ghi chú mà chị ấy cung cấp là cảm hứng."

Anh cứng người khi tiếp xúc nhưng đáp lại bằng một cái gật đầu cộc lốc.

"Chị ấy sẽ ổn thôi. Tôi đang trên đường đi nhặt một số trứng Ashwinder và hạt lửa cho Blaise. Anh có cần gì không?"

Draco lắc đầu khi phù thủy tóc vàng buông tay. Trứng Ashwinder và hạt lửa là gợi ý của Hermione. Ngay cả khi cô bị bệnh nặng, cô vẫn cố gắng giúp đỡ, nhưng hai ngày trước đó, tình trạng của cô trở nên tồi tệ hơn. Bây giờ, cô nằm trên giường với đôi mắt nhắm nghiền, co giật khi cơn sốt ập đến.

"Chúng tôi gần như có nó. Lương y người Pháp nói rằng họ đã tìm thấy vài con muỗi mang mầm bệnh. Phù thủy mà họ bắt được đã quyết định hợp tác. Với những quả trứng và nguồn bệnh, Blaise sẽ nhanh chóng tìm ra nó." Cô chạm nhẹ vào cánh tay anh trước khi bước xuống sảnh.

Vài giây sau khi cô rời đi, một giọng nói khác thay thế giọng nói của cô. "Malfoy." Một nhóm phù thủy đầu đỏ, phủ đầy tàn nhang, mặc quần áo loang lổ đứng bên cạnh anh. Ginny mở miệng định nói điều gì đó nhưng bị cắt ngang khi mẹ cô đẩy cô ra.

"Ôi, Draco, thân yêu." Hai cánh tay mạnh mẽ ôm lấy vai anh. "Ta mang cho cháu một ít thức ăn, cháu yêu. Ta còn tưởng cháu vẫn chưa ăn. Nhìn cháu kìa." Bà đặt tay lên má của anh và cau mày. "Cháu cũng chưa ngủ. Những bọng mắt này sẽ trở thành vĩnh viễn nếu cháu không nghỉ ngơi." Bà giơ một chiếc áo len màu xám lên và mỉm cười. "Ta cũng đan cho cháu một chiếc áo len khác, để cháu không bị lạnh."

"Bây giờ là giữa mùa hè rồi, mẹ ạ." George tuyên bố. "Cậu ấy có nhiều khả năng sẽ chết vì say nắng trong cái đó hơn."

"Vớ vẩn." Bà Weasley lấy một cái giỏ từ Ginny và giơ nó lên. "Ta đã làm cho cháu một cái bánh. Bít tết và đậu tây. Lấy đi. Tốt lắm." Bà bước đến cửa sổ và lắc đầu. "Con bé đã ngủ bao lâu rồi?"

"Gần 14 tiếng." Giám đốc bước lên ngay lúc đó. Ông đưa tay ra. "Giám đốc Reynolds, sẵn sàng phục vụ. Bà hẳn là bà Weasley. Lương y Granger đang làm tốt hơn chúng tôi nghĩ, xem xét tình trạng hiện tại của cô ấy."

"Thật là nhẹ nhõm."

Sống lưng của Draco cứng lại khi Giám đốc tiếp tục trấn an bà Weasley. Anh tôn trọng Giám đốc. Ông ấy là một người đàn ông tốt với tình yêu mạnh mẽ để giúp đỡ người khác. Thông thường, Giám đốc sẽ thẳng thắn và trung thực về tình trạng của bệnh nhân. Không có ích lợi gì để hy vọng khi không có gì cả. Tuy nhiên, điều này lại khác. Chỉ cần nhìn ông, Draco cũng biết, ông đang phủ nhận. Ông biết tình trạng của Hermione nghiêm trọng đến mức nào, tuy nhiên, ông vẫn khăng khăng rằng cô vẫn ổn nhưng Draco lại biết khác. Cô ấy đang đấu tranh để níu kéo. Chiến đấu cho từng hơi thở và nhịp tim. Một bàn tay nhẹ nhàng chạm vào vai anh đột nhiên phá vỡ dòng suy nghĩ của anh.

[Transfic | Dramione] Chữa Lành Con TimOpowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz