" ​မွေးနေ့လက်ဆောင် ဘာလိုချင်လို့လဲ။ "

လွီနင်သည် ဝေ့ဒါ၏ ကလေးဆန်သည့်အပြုံးလေးကို မြင်လိုက်ရတော့ သဘောတကျရယ်လိုက်မိသည်။ အတူ​နေတာ အချိန်တွေကြာလာတာနှင့်အမျှ ယခင်က အေးစက်စက်နှင့် လူတွေအဝေးမှာ နေတတ်သည့် သူ့ညီကို လွီနင်ပုံဖော်မရတော့။

သူတို့နှစ်ယောက်၏ ဆက်ဆံရေးက ပိုမိုအဆင်ပြေလာခဲ့သည်။ စတွေ့ချိန်က ဝေ့ဒါကိုယ်က အေးစက်စက်နှင့် မျှော်လင့်ချက်မဲ့စရာ လေထုကလည်း ပျောက်ကွယ်သွားလေပြီ။ လူတွေကို မသက်မသာခံစားရစေသည့် အကြည့်စူးစူးတွေလည်း မရှိတော့။ ဒါက ကောင်းမွန်သော ပြောင်းလဲမှုတွေပင်။

" ဘာမှမလိုချင်ပါဘူး။ ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် မွေးနေ့ပွဲလည်းလုပ်မှာမှမဟုတ်တာကို။ ကိုကို့ကိုသာ ကျွန်တော်က မကြာခင် လူကြီးဖြစ်တော့မယ်ဆိုတာ သိစေချင်လို့။    "
ဝေ့ဒါက ဂရုမစိုက်ဟန်ဖြင့် ပြောလာ၏။

" မင်းက လူကြီးဖြစ်လာပြီဆိုတော့ သေချာပေါက် မွေးနေ့လုပ်ရမှာပေါ့။ ဒီနေ့အပြင်သွားရဦးမှာလား။ "

" အင်း "

လွီနင် မျက်မှောင်ကြုတ်သွားရ၏။

" ဒီရက်ပိုင်း အပြင်ခဏခဏထွက်နေရတယ်။ ညလည်း code ရေးရဦးမှာမလား။ မင်းမပင်ပန်းဘူးလား။ "

" အဆင်ပြေပါတယ်။ "

" ဒါဆို ... မွေးနေ့လက်ဆောင် ဘာလိုချင်လဲ။ "

" ကျွန်တော်ဘာလိုချင်လည်းဆိုတာ ... ကိုကိုသိပါတယ်။ "

ဝေ့ဒါက မျက်လုံးတွေကို မှေးကျဥ်းကာ လွီနင်ကို စိုက်ကြည့်လာသည်။

လွီနင် ကြောင်အသွားပြီး သူ့မျက်နှာက ပူလာတော့သည်။
" ငါက ဘယ်လိုလုပ် သိမှာလဲ။ "

ဝေ့ဒါအသံက ပျော်ရွှင်မှုတွေနှင့် မြူးထူးနေသည်။

" ကျွန်တော်ကနောက်တာပါ။ ပုံမှန်ရက်တွေလိုပဲ ဘာမှထွေထွေထူးထူးပြင်ဆင်မနေပါနဲ့။ "

ဝေ့ဒါက ဘာမှမပြင်ဆင်ဖို့ပြောပေမယ့်လည်း လွီနင်ကတော့ မွေးနေ့ကို လျစ်လှူမရှုနိုင်တာကြောင့် သူ့စိတ်ထဲမှာပဲ ​တေးမှတ်ထားလိုက်သည်။

Nowhere to Go (Myanmar Translation) ✔️Where stories live. Discover now