Unicode
Run ဆိုသော ခလုတ်ကို နှိပ်လိုက်တာနှင့် အမှားသတိပေးချက်က ချက်ချင်းကို တက်လာတော့သည်။
Exclamation Mark (!) အနောက်က low level အမှားတွေကိုကြည့်ရင်း ဝေ့ဒါ ကွန်ပျူတာစားပွဲက ကီးဘုတ်ထည့်ထားသည့်အံဆွဲကို ဒေါသတကြီး ထိုးပ်ိတ်လိုက်သည်။
ကွန်ပျူတာညာဘက်ထောင့်ရှိနာရီက ခြောက်နာရီ သုံးဆယ့်ခြောက်မိနစ်ရှိနေပြီဖြစ်တာကြောင့် လွီနင် အလုပ်ဆင်းတော့မည်။
မ်ိနစ်အနည်းငယ်ကြာတော့ တံခါးက ပွင့်လာသည်။
" ပြန်လာပါပြီ။ "
အစားအသောက်တွေသယ်လာသော လွီနင်က ပုံမှန်အတိုင်းပဲ မီးဖိုချောင်ထဲကို တန်းဝင်သွားသည်။
အစပိုင်းက သူ့အသံက သာမန်အနေအထားဖြစ်နေပေမယ့် တစ်လျှောက်လုံး သူအိမ်ထဲကို ငုံ့တောင်မကြည့်ပေ။
ထိုပုံစံအတိုင်းပဲ အချိန်အတော်ကြာ ဖြစ်နေလေသည်။ သူဘာပဲပြောပြော၊ ဘာပဲလုပ်လုပ် ဘေးပတ်ဝန်းကျင်ကို ယောင်လို့တောင် မကြည့်။
ဝေ့ဒါ ကွန်ပျူတာစက်ခုံပေါ်က လက်တွေကို တင်းတင်းဆုပ်လိုက်မိ၏။
နေ့ရက်တိုင်းက သေမိန့်အချမခံရခင် ရှေ့တစ်ရက်လိုဖြစ်နေသည်။ ဒီရက်ပိုင်းအတွင်း လွီနင် ပိုပိန်သွားပြီး ညလည်း အိပ်မပျော်သလို အစာစားချင်စိတ်လည်း ပျောက်ဆုံးနေလေသည်။
လွီနင် သူ့ကိုယ်သူ အထိတ်တလန့်ဖြင့် အမိန့်နာခံဖို့ရန် စောင့်ဆိုင်းနေသည့် ရာဇဝတ်သားတစ်ယောက်လို ခံစားနေရသည်။ ဘာမှလုပ်စရာမလိုဘဲ အချိန်တွေ ကုန်ဆုံးနေပေမယ့် အချိန်တွေလည်ပတ်တာနှေးသွားဖို့သာ သူမျှော်လင့်နေမိသည်။
လွီနင်က အံသြစရာဖြစ်ရပ်တွေကို သဘောမကျသောလူတစ်ယောက်ပင်။ သူ့ဘဝကို စီစဥ်ထားသလိုသာ ရှင်သန်သွားဖို့ ဆန္ဒရှိသည်။ အတိတ်ကိုလည်း သူစီစဥ်ထားသလိုပဲ အဆင်ပြေပြေ ဖြတ်သန်းခဲ့ပြီးပြီ။ အကယ်၍ တစ်စုံတစ်ရာ မှားယွင်းနေခဲ့လျှင်လည်း သူမသိသလို ရှောင်ရှားပစ်လိုက်မည်။
သို့သော်လည်း အမြဲတမ်း ဒီကမ္ဘာကြီးမှာ မတော်တဆမှုပေါင်းများစွာကို သူရုတ်တရက်ကြီး ကြုံတွေ့ခဲ့ရသလို အချိန်တိုင်းလည်း အံအားသင့်နေရတုန်းပဲ။
आप पढ़ रहे हैं
Nowhere to Go (Myanmar Translation) ✔️
रोमांसOriginal Author - Fangua Steamed Bun English Translator - FL AI Robot (38 Chapters) This is my first work. Fully credit to original author and english translator .This is just fan translation. Both Unicode and Zawgyi.