Unicode
ယခုရောက်နေသော မြို့က လွီနင်၏ ဇာတိမြို့ကနေ နှစ်နာရီသာသွားရ၏။ ဒီအကွာအဝေးက အဆင်ပြေတယ်လို့ လွီနင်ထင်သည်။ နေရာကသာ အရမ်းဝေးလွန်းနေပါက ဘူတာရုံမှကတည်းက သူနောင်တရမိနေလိမ့်မည်။
လက်ရှိနေနေသောနေရာကလည်း ဝေ့ဒါရှာတွေ့ထားသည့် အသစ်ဆောက်လုပ်ပြီးခါစ အဆောက်အဦးတစ်ခုဖြစ်သည်။ အခန်းနှစ်ခန်း၊ ဧည့်ခန်းတစ်ခုပါရှိပြီး ပရိဘောဂတွေလည်းဆင်ထားကာ တောင်ဘက်လှည့်လည်းဖြစ်၏။ အစွန်အဖျားကျပြီး ခေါင်မိုးထပ်လည်းဖြစ်တာကြောင့် ငှားရမ်းခကလည်း သက်သာသည်။
မတိုင်မီက လွီနင် နေရာထိုင်ခင်းအဆင်မပြေမှာကို စိုးရိမ်မိခဲ့သေးသည်။ ပွဲစားလည်း မပါတာကြောင့် ပြန်အပ်လို့လည်းမရပေ။ အခုတော့ အမှန်တကယ် အိမ်ကိုမြင်လိုက်ရချိန် သူတကယ်သဘောကျသွားရသည်။ သူတို့မှာ AIDS ရောဂါရှိနေတယ်ဆိုတာ ဘယ်သူမှမသိပေမယ့်လည်း သူတို့ပတ်ဝန်းကျင်က ပိုအထီးကျန်စရာကောင်းသွားတယ်လို့ ခံစားမိနေဆဲပဲ။ ပေါင်းသင်းဆက်ဆံရသည့်သူနည်းလေ ပိုပြီးလုံခြုံမှုရှိလေပဲ။
အရာအားလုံးက အဆင်ပြေချောမွေ့နေသည်။ Delivery ကလည်း နေ့လည်ခင်းကျ ရောက်လာခဲ့၏။ လွီနင် ဘဏ်ကဒ်ထဲတွင် စုဆောင်းထားသည့် ငွေနည်းနည်းရှိနေသေးကာ ဝေ့ဒါကို လျို့ဝှက်နံပါတ်တွေအားလုံး ပေးထားလိုက်လေသည်။" ဒီနေရာနဲ့ မင်းအလုပ်က နီးလား။ "
ကွန်ပျူတာ တပ်ဆင်နေတာကို ဝေ့ဒါ ခဏရပ်ထားလ်ိုက်ကာ လွီနင်ကို မော့ကြည့်လာသည်။
" ဘတ်စ်ကားစီးပြီးသွားရင် မကြာပါဘူး။ "
" အလုပ်က နေ့တိုင်းသွားရမှာလား။ "
" မသွားရပါဘူး။ "
ဝေ့ဒါ ပြန်ဖြေလိုက်ပေမယ့် လွီနင် သူ့စကားကို မယုံသင်္ကာဖြစ်မှာစိုးတာကြောင့် ထပ်ပြောလိုက်သည်။
" ဒါပေမယ့် အရမ်းအလုပ်များတဲ့အခါတော့ ရက်ပိုင်းလောက် ဆက်တိုက်သွားရလိမ့်မယ်။ "
" အင်း "
ဝေ့ဒါ နေ့တ်ိုင်းအလုပ်တက်စရာ မလိုဘူးဆိုတာကို ကြားလိုက်ရချိန် ထူးထူးဆန်းဆန်း စိတ်အေးသွားသလို စိတ်မသက်မသာလည်း ဖြစ်သွားရသည်။ အခုသူမှာ ဆန့်ကျင်ဘက် စိတ်အခြေအနေတွေ ပေါင်းစပ်နေသလိုပဲ။ သူ့ညီက်ို သူ့ဘေးမှ ရှိနေစေချင်သလို မျက်နှာချင်းဆိုင်ဖို့ရန်လည်း စိုးရွံ့နေမိပြန်သည်။
أنت تقرأ
Nowhere to Go (Myanmar Translation) ✔️
العاطفيةOriginal Author - Fangua Steamed Bun English Translator - FL AI Robot (38 Chapters) This is my first work. Fully credit to original author and english translator .This is just fan translation. Both Unicode and Zawgyi.