လျိုကျင်းက ရယ်လိုက်သည်။
" ငါ့အဖေ နင့်ကိုသဘောကျတာ မအံ့သြတော့ပါဘူး။ ပဲစေ့နှစ်ခြမ်းလိုပဲ နင့်အတွေးတွေကလည်း ငါ့အဖေနဲ့ တူနေတာကို... "
လျိုကျင်း ခဏလောက် စဥ်းစားကြည့်ပြီးမှ ပြန်ဖြေလာသည်။
" တကယ်တော့ ငါ့မှာ သင့်တော်တဲ့တစ်ယောက်တော့ ရှိတယ်။ ဒါပေမယ့် သူက နင့်ညီထက် နှစ်နှစ်လောက်ကြီးတယ်နော်။ သူက မိန်းမကောင်းလေးပေမယ့် နင့်ညီက ကြိုက်ပါ့မလား မသိဘူး။ "
" မသိဘူးလေ "
လွီနင်အတွက် အခုအချိန်ခဏလေးက အရမ်းခက်ခဲနေသလိုပဲ သူနောက်ပြန်လှည့်ဖို့ မဖြစ်နိုင်တော့။
" အမ်... ဒါဆို ငါသူ့ကို ဖုန်းဆက်ကြည့်လိုက်မယ်။ "
လျိုကျင်းဆီက တုံ့ပြန်ချက်ရပြီးနောက် လွီနင်စိတ်သက်သာရာရသွားပြီး လမ်းတစ်ဖက်က နှစ်သစ်ကူးပရိုမိုးရှင်းတွေပေးနေသည့် ကုန်ပစ္စည်းတွေကို ကြည့်ရအောင် လမ်းကူးလိုက်သည်။
" နင်အားလား။ အားရင် စျေးတန်းဘက် စျေးဝယ်ဖို့ ငါနဲ့ အဖော်လိုက်ခဲ့ပေး။ "
***********************
ဝေ့ဒါ ပရိုဂရမ်တစ်ပုဒ် ပြန်ပြင်နေတုန်း တစ်ယောက်ယောက် တံခါးဖွင့်သံကို ကြားလိုက်ရသည်။ ထိုလူက တံခါးဖွင့်ပြီး ခဏရပ်နေတာကြောင့် ကြည့်ရတာ ပစ္စည်းတွေ အများကြီး သယ်လာပုံပေါ်သည်။
ဝေ့ဒါ နောက်ကို တစ်ချက်တောင်လှည့်မကြည့်ပေ။ ပရိုဂရမ်မှာ ကွင်းနှင့်ပတ်သတ်ပြီး ပြဿနာတက်နေတာကြောင့် မှားယွင်းနေသည့် သတိပေးချက်တက်လာသည်။
ခြေလှမ်းတွေက တဖြည်းဖြည်း နီးကပ်လာသည်။
ဝေ့ဒါ ကွန်ပျူတာပေါ်က စာတွေကိုသာ စိုက်ကြည့်နေသည်။
ဒါပေမယ့် ...
ဒါပေမယ့်လို့ … နောက်ထပ် …
" ပျော်ရွှင်စရာ နှစ်သစ်ကူးဖြစ်ပါစေ "
ဟူသည့် လွီနင်အသံကို ကြားလိုက်ရသည်။ဒါက မနေ့ညက သူတို့ပထမဆုံး ပြောပေးရမည့် ဆုတောင်းစကားဆိုပေမယ့် နှစ်ယောက်လုံး မေ့သွားခဲ့ကြသည်။
![](https://img.wattpad.com/cover/264541116-288-k974170.jpg)
YOU ARE READING
Nowhere to Go (Myanmar Translation) ✔️
RomanceOriginal Author - Fangua Steamed Bun English Translator - FL AI Robot (38 Chapters) This is my first work. Fully credit to original author and english translator .This is just fan translation. Both Unicode and Zawgyi.
Chapter 13
Start from the beginning