Sin saber vivir, vivo.
Como un niño chico, vivo.
Malherido por la daga del tiempo,
pero sigo vivo.
Vivo a pesar del miedo.
Vivo a pesar del frío.
Todavía vivo,
aunque puedo verla allá,
al final del camino.
Toda de hueso pálido.
Ella es un beso gélido,
un abrazo helado.
Luz hueca y macilenta.
Un fuego fatuo es todo
lo que al final espera.
Y hacia ese fuego avanzo,
¿O es acaso el fuego
quien hacia mí avanza?
Mierda,
no importa,
pues cada día está más cerca.
Y puedo verla,
y puedo verla.
Cada día más nítida y clara,
es el polvo, es el vacío,
es todo lo que aguarda
al final del camino.
YOU ARE READING
Poemas Mal Traducidos.
PoetryPoemas Mal Traducidos no es más que una selección de mis peores poemas. Una antología poética donde nada tiene sentido, donde los poemas son tan malos que aparentan ser poemas mal traducidos.