Prometí no destruirme,
prometí no volver a hacerme daño,
pero la cuchilla me mira, mira,
la cuchilla me está mirando.
Me susurra: "Antonio, córtate."
"Antonio, córtate,
solo cortarte
te hará sentir bien."
Se me insinúa con su brillo
y la cuchilla me susurra suave,
pero su filo grita y amenaza.
La cuchilla me mira,
aunque esté fuera de casa
Miénteme, cuchilla,
y dime que me amas
y si quiere yo también te miento.
Yo siempre puedo sentirte,
aunque de mí estés muy lejos.
¿Qué es ese escalofrío
que en mi espalda siento?
¿Qué es ese frío
por culpa del cual me estremezco?
¡Eres tu, cuchilla,
centelleando en el baño!
¡Eres tu, cuchilla,
queriendo hacerme daño!
Por mi piel y por mi sangre gritas
y yo respondo siempre a tu llamado.
BẠN ĐANG ĐỌC
Poemas Mal Traducidos.
Thơ CaPoemas Mal Traducidos no es más que una selección de mis peores poemas. Una antología poética donde nada tiene sentido, donde los poemas son tan malos que aparentan ser poemas mal traducidos.