Глава 91

1.1K 109 30
                                    


Генерал задрожал от страха, услышав его вопрос.

Генерал Лу не отдавал никаких приказов! Оказалось, что генерал Хо не знал об этом!

Генерал не находил слов. Он некоторое время заикался и, наконец, выдавил из себя ответ:

— Я имею в виду, несколько дней назад Его Величество попросил Цзинвана остаться во дворце, а потом его больше не было...

Прежде чем он смог закончить говорить, низкий, ледяной голос Хо Вуцзю прервал его.

— Несколько дней назад?

Генерал не осмелился заговорить снова.

Тогда Хо Вуцзю тоже хранил молчание.

Через некоторое время он стиснул зубы и посмотрел вниз на генерала, колени которого подогнулись от ужасающего выражения его лица.

— Что сделал Лу Юэ? — спросил он.

Его тон был по - прежнему спокоен, но голос был выдавлен сквозь зубы. Этот насильно подавляемый мрачный вид, предвещающий бурю, был еще более пугающим, чем когда он был в ярости.

Генерал поспешно попытался объяснить:

— У генерала Лу тоже не было другого выбора! Его Величество каким - то образом получил информацию и специально организовал захват принца после судебного заседания...

Хо Вуцзю сжал хлыст в одной руке и поднял другую, подавая знак генералу заткнуться.

Генерал мгновенно замолчал.

Он наблюдал, как Хо Вуцзю вел своего коня одной рукой. Он повернулся боком и спиной вперед. Генералы, которые возглавляли армию позади него, немедленно выполнили приказ, а затем хорошо обученные войска разделились на несколько флангов и выстроились за пределами города.

Хо Вуцзю снова обратил свое внимание на генерала, стоявшего рядом с ним.

— Скажи Лу Юэ, чтобы он быстро жег благовония и посылал молитвы Будде. Если с Цзинваном что нибудь случится, он тоже не выживет, — его голос был ледяным, он говорил сквозь стиснутые зубы.

— Иди открой городские ворота, — приказал он.

*****

После того дня Хоу Чжу провел два дня во дворце в мире вина и женщин.

Однако его траты и пьянство теперь сильно отличались от прежних. Он вел себя настолько извращенно, что доходил до безумия, поэтому окружающие его люди не осмеливались его переубеждать. Они только выполняли его приказы и ежедневно информировали его о ситуации за пределами города. После этого он отправлялся в подземелье, чтобы проверить, дышит ли еще Цзинван.

После того, как искалеченный Бог войны стал моей наложницейМесто, где живут истории. Откройте их для себя