Click here for video version
Script / Translation / Directing: waon
Voice:
Naru – Capriccio
Mother – Yami
Father – Kiwi
Mixing / Video: Capriccio
Sound Effect: mediadashting, Magnus Chirgwin,SOUND FX, freesound, Taira Komari & Sound laboratory
Background Music: Kevin MacLeod
Art: ぐったりにゃんこ, Mugenjohncel, Ayaemo Creative Institute & Ilja Razinkov
English script -
The heartbeat monitor is beating in the background as Naru slowly opens her eyes and look up at the hospital’s ceiling. She is trying to remember why she was there, but her head was stinging a little as she was gathering herself up on the bed.
Naru: (grunts in pain) Ow, ow, ow. Hm? Where am I? Why-?(pause)Huh?
Then, tears started falling from her eyes when the memories that was repressed flooded back. Fades to black.
Naru: (normal tone) Most of my memory is fading. But I can remember that day completely. Wonder why. I wish I can go back [to that time]. The [time] before you disappeared.
_____________________________________________________________________________________________
It’s spring time. Birds are chirping and the sunlight is beaming through the windows. Naru wakes up in her room and stretches while grunting. There are sounds of shuffling as she fixes her sheets and changes. Loud footsteps follow as she heads down the stairs.
Naru: (smiles widely and says with enthusiasm) Mama, good morning! Hihi
Mother: Oh my! Good morning, Naru! You’re quite early, aren’t you? I’m [already] preparing breakfast, but what would you like to eat?
Naru: Hmm. (pause) Anything. I want to eat whatever Mama makes!
Mother: (laughs) Okay then, please wait for a bit. (pause) But for now, can you wake up your father? He’ll have to leave soon.
Naru: Okay!
Loud footsteps that slowly softens as she enters a bedroom and approaches the bed where the father lays. She climbs on top of the bed and allowed herself to lay on top of Dad.
Naru: (shouts) Papa, wake up! It’s already time [to get up]!
Father: (grunts and stretches) Okay, okay. I’m up. (yawns) You’re [quite] lively [today], aren’t you? What is Mama making?
Naru: It’s a secret. (laughs) Let’s go [Papa], let’s go! Let’s eat together! Can’t we?
Father: (laughs) Okay, okay. Then, let’s go!
Dad picks up Naru and heads downstairs. Naru giggles and reaches for her backpack and breakfast.
Mother: There, there. Naru, come here.
Mom gives a hug to Naru.
Mother: Be careful, okay? After school, let’s go shopping. Even if you already came home and I’m not home, wait for me, okay? Promise?
Naru: I promise! Well, I’m off!
Mother, Father: Have a safe trip!
The door closes. Mom and Dad look at each other, worried. Silence.
Father: (serious) Do you really have to go? What did Naru think?
Mother: As if I can tell her. (sighs) Here, you’ll have to go soon, too. After I clean, I’ll go.
Father: (tries to hold back from breaking down) Okay then. Afterwards, I’ll send you off.
Mother: Please don’t worry. Since you are here to stay by Naru’s side. Come on, look up.
Dad went to get dressed for the day, and they both hugged. The mother went to say farewell as the dad leaves the front of the gate. The day passes and Naru is coming back home.
Naru: (giggles and sings) I’m excited, I’ll go shopping! Yay!
Naru opens the door and the house is empty.
Naru: Hm? It looks like nobody is here. Then I shall wait here!
Sounds of Naru’s footsteps is heard, then she stops to see a crumpled note on the floor next to the dinner table as she was heading to sit down in the living room. Naru dashes quickly, and sudden sounds of opening and closing of the doors as she heads out. Silence filled the house with the written note, saying, “Sorry. Goodbye.”
Fast footsteps as she runs to the train station. Naru approaches the platform and sees her father standing there as she catches her breath.
Naru: (breathing heavily and in a tired voice) Papa! Where is Ma-?
The father points at the slowly leaving train. Inside, the mom is sitting and is facing towards the train’s next destination. Realizing that the mom is leaving, Naru picks up speed again and tries to catch the train.
Naru: (shouts) Mama! Mama! Where are you going? Hey, Mama! (sobbing) Don’t go!
The train was picking up, but the mother turns to Naru’s cries. With a sad smile, she mouthed a last message, and then there was a loud thud.
Goes back to Naru tearing up, still confused at what she had remembered. She resumes to cover her face with her hands and starts to sob louder.
Fades to black.
Japanese script -
The heartbeat monitor is beating in the background as Naru slowly opens her eyes and look up at the hospital’s ceiling. She is trying to remember why she was there, but her head was stinging a little as she was gathering herself up on the bed.
ナル:(grunts in pain)痛ぇっ、って、って。ん?どこだ?なっ?(pause)へっ?
Then, tears started falling from her eyes when the memories that was repressed flooded back. Fades to black.
ナル:(normal tone)大分消えてしまっている、記憶が。でも、あの日が完全に思い出せる。何でだろうねぇ。戻れば、いいなぁ、あなたが消えた前に。
_____________________________________________________________________________________________
It’s spring time. Birds are chirping and the sunlight is beaming through the windows. Naru wakes up in her room and stretches while grunting. There are sounds of shuffling as she fixes her sheets and changes. Loud footsteps follow as she heads down the stairs.
ナル:(smiles widely and says with enthusiasm)ママ、お早う!ヒッヒ
お母さん:あら!お早う、ナルちゃん。早起きだね。朝ご飯を準備しているけど、何を食べたい?
ナル:んーっ、(pause)何でもいい!ママに作られると食べたい!
お母さん:(laughs)分かったよ、ちょっと待ってね。(pause)でもさぁ、取りあえず、父さんを起こしてくれない?もうすぐ働きに行かなきゃから。
ナル:はーいっ!
Loud footsteps that slowly softens as she enters a bedroom and approaches the bed where the father lays. She climbs on top of the bed and allowed herself to lay on top of Dad.
ナル:(shouts)パパ、起きて!もう時間だから!
お父さん:(grunts and stretches)はい、はい。起きてるよ。(yawns)ナルは元気だねぇ。ママは何を作っているの?
ナル:秘密。(laughs)行こう、行こうよーっ!一緒に食べよう!ねぇ?
お父さん:(laughs)分かった、分かった。じゃ、行―こうー!
Dad picks up Naru and heads downstairs. Naru giggles and reaches for her backpack and breakfast.
お母さん:ほら、ほら。ナルちゃん、こっちに来て。
Mom gives a hug to Naru.
お母さん:気を付けてね。放課後私達は買いに行こう。もう帰ってきて、私がいなくても、ここに待ってくれてね。約束?
ナル:うん、約束だ!じゃ、行ってきます!
お母さん、お父さん:行ってらしゃい!
The door closes. Mom and Dad look at each other, worried. Silence.
お父さん:(serious)本気で行くの?ナルちゃんはどう思った?
お母さん:そんな、伝えられるわけじゃん。(sighs)ほら、あんたも行かなきゃ。掃除したりした後、出て行く。
お父さん:(tries to hold back from breaking down)分かった。じゃ、後で送る。
お母さん:(pause)心配しないでね。ナルちゃんはパパがそばにいるから。ほら、顔を上げて。
Dad went to get dressed for the day, and they both hugged. The mother went to say farewell as the dad leaves the front of the gate. The day passes and Naru is coming back home.
ナル:(giggles and sings)ワクワク、買いに行く!イエイ!
Naru opens the door and the house is empty.
ナル:ん?誰もいなさそうだ。じゃ、ここに待つ!
Sounds of Naru’s footsteps is heard, then she stops to see a crumpled note on the floor next to the dinner table as she was heading to sit down in the living room. Naru dashes quickly, and sudden sounds of opening and closing of the doors as she heads out. Silence filled the house with the written note, saying,「ごめんね。さようなら。」
Fast footsteps as she runs to the train station. Naru approaches the platform and sees her father standing there as she catches her breath.
ナル:(breathing heavily and in a tired voice)パパ!ママはどこっ?
The father points at the slowly leaving train. Inside, the mom is sitting and is facing towards the train’s next destination. Realizing that the mom is leaving, Naru picks up speed again and tries to catch the train.
ナル:(shouts)ママ!ママ!どこに行っているの?ねぇ、ママ!(sobbing)行かないで!
The train was picking up, but the mother turns to Naru’s cries. With a sad smile, she mouthed a last message, and then there was a loud thud.
Goes back to Naru tearing up, still confused at what she had remembered. She resumes to cover her face with her hands and starts to sob louder.
Fades to black.
Romaji script -
The heartbeat monitor is beating in the background as Naru slowly opens her eyes and look up at the hospital’s ceiling. She is trying to remember why she was there, but her head was stinging a little as she was gathering herself up on the bed.
Naru: (grunts in pain) Itee, tte, tte. N? Doko da? Na? (pause) He?
Then, tears started falling from her eyes when the memories that was repressed flooded back. Fades to black.
Naru: (normal tone) Ooita kiete shimatte iru, kioku ga. Demo, ano hi ga kanzen ni omoidaseru. Nande darou nee. Modoreba, ii naa, anata ga kieta mae ni.
_____________________________________________________________________________________________
It’s spring time. Birds are chirping and the sunlight is beaming through the windows. Naru wakes up in her room and stretches while grunting. There are sounds of shuffling as she fixes her sheets and changes. Loud footsteps follow as she heads down the stairs.
Naru: (smiles widely and says with enthusiasm) Mama, ohayou! Hihhi
Mother: Ara! Ohayou, Naru-chan. Hayaoki dane. Asagohan wo junbishiteiru kedo, nani wo tabeitai?
Naru: Nn, (pause) nandemo ii! Mama nitsukurareru to tabeitai!
Mother: (laughs) Wakatta yo, chotto matte ne. (pause) Demo saa, toriaezu, Otou-san wo okoshite kurenai? Mou sugu hataraki ni ikanakya kara.
Naru: Haai!
Loud footsteps that slowly softens as she enters a bedroom and approaches the bed where the father lays. She climbs on top of the bed and allowed herself to lay on top of Dad.
Naru: (shouts) Papa, okite! Mou jikan dakara!
Father: (grunts and stretches) Hai, hai. Okiteru yo. (yawns) Naru wa genki danee. Mama wa nani wo tsukutteiru no?
Naru: Himitsu. (laughs) Ikou, ikou yoo! Issho ni tabeyou! Nee?
Father: (laughs) Wakatta, wakatta. Ja, iikouu!
Dad picks up Naru and heads downstairs. Naru giggles and reaches for her backpack and breakfast.
Mother: Hora, hora. Naru-chan, kocchi ni kite.
Mom gives a hug to Naru.
Mother: Ki wo tsukete ne. Houkago watashitachi wa kainiikou. Mou kaettekite, watashi ga inakutemo, koko ni mattekurete ne. Yakusoku?
Naru: Un, yakusoku da! Ja, ittekimasu!
Mother, Father: Itterashai!
The door closes. Mom and Dad look at each other, worried. Silence.
Father: (serious) Honki de iku no? Naru-chan wa dou omotta?
Mother: Sonna, tsutaerareru wakejan. (sighs) Hora, anta mo ikanakya. Soujishitari shita ato, deteiku.
Father: (tries to hold back from breaking down) Wakatta. Ja, ato de okuru.
Mother: (pause) Shinpaishinaide ne. Naru-chan wa Papa ga soba ni iru kara. Hora, kao wo agete.。
Dad went to get dressed for the day, and they both hugged. The mother went to say farewell as the dad leaves the front of the gate. The day passes and Naru is coming back home.
Naru: (giggles and sings) Wakuwaku, kaini iku! Iei!
Naru opens the door and the house is empty.
Naru: N? Dare mo inasasou da. Ja, koko ni matsu!
Sounds of Naru’s footsteps is heard, then she stops to see a crumpled note on the floor next to the dinner table as she was heading to sit down in the living room. Naru dashes quickly, and sudden sounds of opening and closing of the doors as she heads out. Silence filled the house with the written note, saying, “Sorry. Goodbye.”
Fast footsteps as she runs to the train station. Naru approaches the platform and sees her father standing there as she catches her breath.
Naru: (breathing heavily and in a tired voice) Papa! Mama wa doko?
The father points at the slowly leaving train. Inside, the mom is sitting and is facing towards the train’s next destination. Realizing that the mom is leaving, Naru picks up speed again and tries to catch the train.
Naru: (shouts) Mama! Mama! Doko ni itteiru no? Nee, Mama! (sobbing) Ikanaide!
The train was picking up, but the mother turns to Naru’s cries. With a sad smile, she mouthed a last message, and then there was a loud thud.
Goes back to Naru tearing up, still confused at what she had remembered. She resumes to cover her face with her hands and starts to sob louder.
Fades to black.
——————