Journey

3.3K 24 0
                                    

Hi everyone Its been along time!here new update...
This is Not mine

Romaji:
Kimi ni donna mirai ga aru to omou?

Boku/ watashi/ ore etc ni wa, mada wakannai naa/ nee.

Tanken suru koto to itai koto ga takusan de, doko kara hajimeba ii ka wakaranai.

Dou yattara hajimeba ii? Koko made kita no ni, atama ga masshiro.

Boku/ watashi/ ore etc. no hon no peiji ni wa owari ga nai.

Tabun kore ga nani ka no zenchou.

Ii koto ka warui koto ka, sore demo boku/ watashi/ ore etc. aruki tsuzukeru.

Kono jibun ni mo mada wakaranai mirai ga matte kara, ikanakya.

Monogatari no owari ni todoku toki wa, tabun mou sora ni neteru toki deshou/ darou.

Dakara kimi/ anata no monogatari ga owaru toki ni chanto ore/watashi etc. wo okoshite nee.

Soshite issho ni hajime kara yarinaosu koto ga dekiru.

Japanese:
君にどんな未来があると思う?

[僕/私/俺]には、まだわかんない[なあ/ねえ]

探検することと痛いことがたくさんで、どこから始めばいいか分からない。

どうやったら始めばいい?ここまで来たのに、頭が真っ白。

[僕/私/俺]の本のページには終わりがない。

多分これが何かの前兆。

いいことか悪いことか、それでも[僕/私/俺]歩き続ける。

この自分にもまだ分からない未来が待ってから、行かなきゃ。

物語の終わりに届く時は、多分もう空に寝てる時[でしょう/だろう]。

だから[君/あなた]の物語が終わる時にちゃんと[僕/私/俺]を起こしてねえ。

そして一緒に始めからやり直すことが出来る。

English:
What kind of future do you think you will have?

For me, I don’t know yet.

There is so much to explore and see, I don’t know where to begin.

How do I begin? I have come this far and yet, my mind is still blank.

The pages in my book never end.

I think this might be a sign.

Whether it be good or bad, I will keep walking forward.

This unknown future of mine is waiting for me, so I have to go.

When I reach the end of my story, I will be sleeping in the sky.

So make sure to wake me up when your story ends.

So we can start together again.

VOICE ACTING SCRIPTS (Japanese,romaji,and english translations)Where stories live. Discover now