Capítulo 1: No luches sin permiso.

Start from the beginning
                                    

—Descansa, Wei Ying.—dijo Lan Zhan, frunciendo el ceño, y le envió más energía.

—Lan Zhan, creo que recordaría una boda.

No sonaba enojado, al menos, aunque lo estaría, seguramente, una vez que se diera cuenta de cómo Lan Zhan se había aprovechado de él.

—Cueva de la primavera fría, até tu muñeca con la cinta. Ambos hicimos una reverencia.

—¿Eso es una boda?

—Boda Lan, sí.

—¡Lan Zhan!

—Pero si él no sabía que era una boda, siempre que fuera, ¿Qué estabas haciendo? ¿Tratando de engañarlo para que lo haga? ¿Cuál de tus malditas reglas cubre eso?—Jiang Cheng parecía tan enojado como su madre.

—Yo... cedí al impulso.—Lan WangJi mantuvo la cabeza gacha. Le ardían los oídos. Se había comportado de manera vergonzosa. 

Regla 17, no te comportes impulsivamente.

Regla 3, evita el deseo.

—¡No es una boda si no sabía que estaba en una boda!

—Lo salvará ahora.—dijo Lan WangJi.—No haré ninguna demanda. Puede quedarse o irse.

—Lan Zhan.—dijo Wei Wuxian, suavemente, tirando de su mano.—No puedo verte. 

Lan WangJi se dejó tirar.

Wei Wuxian lo miró de reojo, con la mejilla en la almohada. El médico había ignorado todo el drama y todavía estaba vendando las heridas de su espalda.

—¿Por qué?—preguntó Wei Wuxian, arrastrando las palabras un poco.

Lan WangJi frunció el ceño y aumentó el flujo de energía. Levantó dos dedos y Wei Wuxian pareció sorprendido, luego confundido.—¿Cuántos dedos hay?

Pudo ver a Wei Wuxian intentarlo y luego darse por vencido.

—No mas charla.—dijo Lan WangJi, con firmeza.

—Aquí vienen.—dijo Jiang Cheng.
 
Su hermano y su tío, naturalmente, habían estado durmiendo, y estaban descontentos de haber sido despertados para que les dijeran que había un trastorno en el alojamiento de invitados que involucraba a Wei Wuxian.

¿Está borracho? ¿Por qué está en la enfermería?

Lan WangJi juzgó que el estado de ánimo de su tío que estaba irritado, en una escala de indiferente a furioso, por lo que las cosas podrían haber sido peor.

—WangJi, ¿Qué está pasando? Joven maestro Jiang, lo siento, no te vi. Entonces, ¿Dónde está el joven maestro Wei?

Jiang Cheng dio un paso atrás.
Wei Wuxian giró la cabeza en la almohada para enfrentarlos e intentó un saludo.

Lan WangJi pensó que escuchó a su hermano decir algo en voz baja. No podría haber sido una maldición, ya que eso iba en contra de las reglas del clan Lan.

—¡Quédate quieto!—amonestó la sanadora.

—¡Lo siento!—dijo Wei Wuxian, y jadeó mientras aplicaba más presión a su espalda.

—Sin hablar.—Lan WangJi le dio a Wei Wuxian un ligero apretón de manos para dar énfasis.

—¿Cuáles son sus heridas?

—Ha sufrido once golpes con un látigo de castigo en la espalda, hasta el hueso, y algunos moretones en la cara. Su espalda tardará algunos meses en sanar por completo, tal vez más, y siempre tendrá cicatrices. Si no se lo trata con prudencia, tendrá un rango de movimiento reducido en los hombros.—informó la sanadora.

Lan Xichen parecía horrorizado.—¿Qué crimen cometió, joven maestro Jiang?

—Golpeó a Jin ZiXuan por menospreciar a mi hermana, lo que llevó a mi padre cancelara su compromiso.

—Pero ya ha sido castigado por esa transgresión.—Lan Qiren dijo con impaciencia.

—Mi madre dijo que no aprendió del castigo normal, por lo que le daría motivos para recordar, un golpe por cada año de vida.—dijo Jiang Cheng.

—¿Once?

—Lan WangJi detuvo el castigo.

—La señora Yu nos dijo que atacaste a uno de los discípulos Jiang y le rompiste el brazo.

—Dislocado.—corrigió Lan WangJi.

—Dislocado, entonces.—dijo su hermano.

Lan Xichen tosió.—WangJi, ella también dijo... bueno, dijo que habías afirmado que el joven maestro Wei era tu marido, por lo que tenías derecho a interferir.

—Eso estuvo muy mal de tu parte.—dijo su tío.—El matrimonio es una obligación sagrada. No es tema de bromas. Regla 21.

—No estaba bromeando.—dijo Lan WangJi.

Wei Wuxian se rio.—¡Mi esposo!—Dijo y se rio de nuevo.

—¡No se ría sin razón! ¡Regla 7!—dijo Lan Qiren.

—Los analgésicos han surtido efecto.—dijo la curandera.—Ahora se lo puede trasladar a una cama.


•••••••••••••••••••••••••••••••••

LINK DE LA OBRA ORIGINAL: https://archiveofourown.org/works/21097151/chapters/50197325

¡Holaaaaa! Les traje esta traducción que personalmente me encantó, ojalá la disfruten tanto como yo:')

•To have and to hold• [EDITANDO]Where stories live. Discover now