Carly Rae Jepsen - Call Me Maybe

727 15 2
                                    

Arkadaşlar! istek şarkı çevirilerini bana özelden mesaj olarak  değilde  yorum olarak atarsanız sevinirim :)

I threw a wish in the well, 
- Kuyuya bir dilek attım 
Don't ask me, I'll never tell 
- Hiç sorma, asla söylemeyeceğim 
I looked to you as it fell, 
- O dilek düşerken bende sana baktım 
And now you're in my way 
- Ve şimdi sen benim yolumdasın 

I trade my soul for a wish, 
- Ruhumu bir dilek karşılığı takas ettim 
Pennies and dimes for a kiss 
- Sentler ve on sentler bir öpücük için 
I wasn't looking for this, 
- Bunu beklemiyordum, 
But now you're in my way 
- Ama şimdi sen benim yolumdasın 

Your stare was holdin', 
- Senin bakışın etkiliydi 
Ripped jeans, skin was showin- Yırtık pantolonlar, tenin gözüküyordu 
Hot night, wind was blowin- Sıcak bir gece, rüzgar esiyordu 
Where you think you're going, baby? 
- Nereye gittiğini düşünüyorsun, bebeğim? 

Hey, I just met you, 
- Hey, seninle yeni tanıştım, 
And this is crazy, 
- Ve bu çok çılgınca, 
But here's my number, 
- Ama işte bu numaram, 
So call me, maybe? 
- O yüzden ararsın belki beni? 

It's hard to look right, 
- Sana doğrudan bakmak zor, 
At you baby, 
- Bebeğim 
But here's my number, 
- Ama işte bu numaram, 
So call me, maybe? 
- O yüzden ararsın belki beni? 

Hey, I just met you, 
- Hey, seninle yeni tanıştım, 
And this is crazy, 
- Ve bu çok çılgınca, 
But here's my number, 
- Ama işte bu numaram, 
So call me, maybe? 
- O yüzden ararsın belki beni? 

And all the other boys, 
- Ve diğer tüm oğlanlar, 
Try to chase me, 
- Beni yakalamaya çalışıyor, 
But here's my number, 
- Ama işte bu numaram, 
So call me, maybe? 
- O yüzden ararsın belki beni? 

You took your time with the call, 
- Beni aramak için vakit ayırdın, 
I took no time with the fall 
- Bense yere düşmekte hiç vakit kaybetmedim, 
You gave me nothing at all, 
- Bana pek de bir şey vermedin, 
But still, you're in my way 
- Ama hala sen benim yolumdasın 

I beg, and borrow and steal 
- Yalvardım, ödünç aldım ve çaldım 
Have foresight and it's real 
- Bir öngörüm var ve bu gerçek 
I didn't know I would feel it, 
- Bunu hissedeceğimi bilmiyordum 
but it's in my way 
- Ama bu benim yolumda 

Your stare was holdin', 
- Senin bakışın etkiliydi 
Ripped jeans, skin was showin- Yırtık pantolonlar, tenin gözüküyordu 
Hot night, wind was blowin- Sıcak bir gece, rüzgar esiyordu 
Where you think you're going, baby? 
- Nereye gittiğini düşünüyorsun, bebeğim? 

Hey, I just met you, 
- Hey, seninle yeni tanıştım, 
And this is crazy, 
- Ve bu çok çılgınca, 
But here's my number, 
- Ama işte bu numaram, 
So call me, maybe?

- O yüzden ararsın belki beni? 

It's hard to look right, 
- Sana doğrudan bakmak zor, 
At you baby, 
- Bebeğim 
But here's my number, 
- Ama işte bu numaram, 
So call me, maybe? 
- O yüzden ararsın belki beni? 

Hey, I just met you, 
- Hey, seninle yeni tanıştım, 
And this is crazy, 
- Ve bu çok çılgınca, 
But here's my number, 
- Ama işte bu numaram, 
So call me, maybe? 
- O yüzden ararsın belki beni? 

And all the other boys, 
- Ve diğer tüm oğlanlar, 
Try to chase me, 
- Ben yakalamaya çalışıyor, 
But here's my number, 
- Ama işte bu numaram, 
So call me, maybe? 
- O yüzden ararsın belki beni? 

Before you came into my life 
- Hayatıma girmeden önce 
I missed you so bad 
- Seni çok özlemiştim 
I missed you so bad 
- Seni çok özlemiştim 
I missed you so, so bad 
- Seni çok, çok özlemiştim 

Before you came into my life 
- Hayatıma girmeden önce 
I missed you so bad 
- Seni çok özlemiştim 
And you should know that 
- Ve bunu bilmelisin 
I missed you so, so bad 
- Seni çok, çok özlemiştim 

It's hard to look right, 
- Sana doğrudan bakmak zor, 
At you baby, 
- Bebeğim 
But here's my number, 
- Ama işte bu numaram, 
So call me, maybe? 
- O yüzden ararsın belki beni? 

Hey, I just met you, 
- Hey, seninle yeni tanıştım, 
And this is crazy, 
- Ve bu çok çılgınca, 
But here's my number, 
- Ama işte bu numaram, 
So call me, maybe? 
- O yüzden ararsın belki beni? 

And all the other boys, 
- Ve diğer tüm oğlanlar, 
Try to chase me, 
- Beni yakalamaya çalışıyor, 
But here's my number, 
- Ama işte bu numaram, 
So call me, maybe? 
- O yüzden ararsın belki beni? 

Before you came into my life 
- Hayatıma girmeden önce 
I missed you so bad 
- Seni çok özlemiştim 
I missed you so bad 
- Seni çok özlemiştim 
I missed you so, so bad 
- Seni çok, çok özlemiştim 

Before you came into my life 
- Hayatıma girmeden önce 
I missed you so bad 
- Seni çok özlemiştim 
And you should know that 
- Ve bunu bilmelisin 

So call me, maybe? 
- O yüzden, ararsın belki beni?

Yabancı Şarkıların AnlamalrıWhere stories live. Discover now