Maroon 5 - Misery

493 13 4
                                    

Oh yeah 
Ah evet 

Oh yeah 
Ah evet 

So scared of breaking it 
Onu kırmaktan çok korkuyorum 

But you won't let it bend 
Ama sen çökmesine izin vermezsin 

And I wrote two hundred letters 
Ve 200 mektup yazdım 

I will never send 
Asla gönderemeyeceğim 

Sometimes these cut are so much 
Bazen bu yaralar çok fazla oluyor 

Deeper then they seem 
Gördüğünden daha derin 

You'd rather cover up 
Sen gizlemeyi tercih ederdin 

I'd rather let them bleed 
Bense kanamalarını tercih ediyorum 

So let me be 
Buna izin ver 

I'll set you free 
Seni özgür kılayım 

[CHORUS] 

I am in misery 
Izdırap içindeyim 

There ain't nobody 
Burada kimse yok 

Who can comfort me 
Beni teselli edebilecek 

Oh yeah 
Ah evet 

Why won't you answer me? 
Neden bana cevap vermezsin? 

Your silence is slowly killing me 
Sessizliğin beni yavaşça öldürüyor 

Girl you really got me bad 
Kızım beni gerçekten kötüleştirdin 

You really got me bad 
Gerçekten kötüleştirdin 

I'm gonna get you back 
Seni geri alacağım 

I'm gonna get you back 
Seni geri alacağım 

Your salty skin 
Tuzlu cildin 

And how It mixes in with mine 
Nasılda benimkiyle karışıyor 

The way it feels to be 
Olmayı hissetiğin yol 

Completely intertwined 
Tamamiyle birbirine dolanmış 

Not that I didn't care 
Takmıyor değildim 

It's that I didn't know 
Bunu bilmiyordum 

It's not what I didn't feel, 
Bu hissetmediğim birşey değil 

It's what I didn't show 
Bu göstermediğim birşey 

So let me be 
Yani bana izin ver 

I'll set you free 
Seni özgür kılayım 


You say your faith is shaken 
Sadakatinin sarsılmış olduğunu söylüyorsun 

You may be mistaken 
Hata yapmış olabilirsin 

You keep me wide awake and 
Beni uyanık tutuyorsun ve 

Waiting for the sun 
Güneş için bekliyorsun 

I'm desperate and confused 
Çaresizim ve şaşkına döndüm 

So far away from you 
Senden çok uzağım 

I'm getting near 
Yanına geliyorum 

I don't care where I have to run 
nerey koşmam gerektiği umrumda değil 

Why do you do what you do to me, yeah 
Bunları bana neden yapıyorsun, evet 

Why won't you answer me, answer me yeah 
Neden bana cevap vermiyorsun,cevap ver bana 


[CHORUS] 
I am in misery 
Izdırap içindeyim 

There ain't nobody 
Burada kims yok 

Who can comfort me 
Beni teselli edebilecek 

Oh yeah 
Ah evet 

Why won't you answer me? 
Neden beni cevaplamayacaksın? 

Your silence is slowly killing me 
Sessizliğin beni yavaşça öldürüyor 

Girl you really got me bad 
Kızım beni gerçekten kötüleştirdin 

You really got me bad 
Gerçekten kötüleştirdin 

I'm gonna get you back 
Seni geri alacağım 

I'm gonna get you back 
Seni geri alacağım

Yabancı Şarkıların AnlamalrıNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ