Lana Del Rey - West Coast

3.2K 47 0
                                    

bu kadının sesını ve kendısıne hayranım :))))

Down on the West Coast, they got a sayin 
Batı kıyısının aşağısında, bir söz vardı 
"If you're not drinkin', then you're not playin'" 
''İçmiyorsan, oynamıyorsun da

But you've got the music 
Ama senin müziğin var 
You've got the music in you, don't you? 
İçinde müziğin var, değil mi? 
Down on the West Coast, I get this feeling like 
Batı kıyısının aşağısında, bu hisse sahibim 
It all could happen that's why I'm leaving 
Sanki her şey gerçekleşebilir bu yüzden terk ediyorum 
You for the moment 
Seni şimdilik 
You for the moment, Boy Blue, yeah you 
Seni şimdilik,Hüzünlü çocuk*, evet seni 
You're flyin' high at the show, I'm feelin' hot to the touch 
Gösteride yüksekten uçuyorsun,sıcağı hissediyorum dokunacak kadar 
You say you'll miss me and I wanna say I'll miss you so much 
Beni özleyeceğini söylüyorsun, ve bende seni çok özleyeceğimi söylemek istiyorum 
Something keeps me real quiet, I'm alive I'm a lush 
Bir şey beni gerçekten sessizleştiriyor,hayattayım, ben bir sarhoşum 
Your love, your love, your love 
senin aşkın senin aşkın, senin aşkın 
I can see my baby swinginBebeğimin sallandığını görebiliyorum 
His Parliament's on fire and his hands are up 
Parliament'i yanıyor ve elleri havada 
On the balcony and I'm singing 
Balkonda ve ben şarkı söylüyorum 
Ooh baby, Ooh baby, I'm in love 
Ooh bebeğim, Ooh bebeğim,aşığım 
I can see my sweet boy swayin 
Tatlı çocuğumun sallandığını görebiliyorum 
He's crazy y Cubano como yo my love 
O çılgın ve benim gibi Kübalı, aşkım 
On the balcony and I'm saying 
Balkonda ve söyluyorum 
Move baby, move baby, I'm in love 
Kımılda bebeğim, kımılda bebeğim, aşığım 
Down on the West Coast, they got their icons 
Batı kıyısının aşağısında, kendi putları 
Their silver starlets, their Queens of Saigon 
Gümüşten genç yıldızları, Saigon Kraliçeleri var 
But you've got the music 
Ama senin müziğin var 
You've got the music in you, don't you? 
İçinde müziğin var, değil mi? 
Down on the West Coast, they love their movies 
Batı kıyısının aşağısında, onlar kendi filmlerini severler 
Their golden gods and rock and roll groupies 
Kendi altından tanrılarını ve rock and roll hayranı kızlarını 
And you've got the music 
Ve senin müziğin var 
You've got the music in you, don't you? 
İçinde müziğin var, değil mi? 
You push it hard up all the way, I'm feeling hot and on fire 
Sonuna kadar yukarı doğru sert itiyorsun, sıcağı hissediyorum ve yanıyorum 
I guess that no one ever really made me feel I'm a child 
Sanırım kimse beni gerçekten böylesine çocukça hissettiremezdi 
Te deseo cariño, boy, it's you I desire 
Seni diliyorum aşkım, arzuladığım sensin 
Your love, your love, your love 
senin aşkın, senin aşkın, senin aşkın 
I can see my baby swingin 
Bebeğimin sallandığını görebiliyorum 
His Parliament's on fire and his hands are up 
Parliament'i yanıyor ve elleri havada 
On the balcony and I'm singing 
Balkonda ve şarkı söylüyorum 
Ooh baby, Ooh baby, I'm in love 
Ooh bebeğim, Ooh bebeğim, aşığım 
I can see my sweet boy swayin 
Tatlı çocuğumun sallandığını görebiliyorum 
He's crazy y Cubano como yo my love 
O çılgın ve benim gibi Kübalı, aşkım 
On the balcony and I'm saying 
Balkonda ve söylüyorum 
Move baby, move baby, I'm in love 
Kımılda bebeğim, kımılda bebeğim, aşığım 
I can see my baby swingin 
Bebeğimin sallandığını görebiliyorum 
His Parliament's on fire and his hands are up 
Parliament'i yanıyor ve elleri havada 
On the balcony and I'm singing 
Balkonda ve şarkı söylüyorum 
Ooh baby, Ooh baby, I'm in love 
Ooh bebeğim, Ooh bebeğim, aşığım 
I can see my sweet boy swayin 
Tatlı çocuğumun sallandığını görebiliyorum 
He's crazy y Cubano como yo my love 
O çılgın ve benim gibi Kübalı, aşkım 
On the balcony and I'm saying 
Balkonda ve söylüyorum 
Move baby, move baby, I'm in love 
Kımılda bebeğim, kımılda bebeğim, aşığım 



Yabancı Şarkıların AnlamalrıHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin