Chapitre XVIII - Pablo Paprika

Start from the beginning
                                    

— Vous êtes... Pablo Paprika ? demanda Hugo à voix basse en s'avançant vers lui.

— On m'appelle Arnold, ici, grommela le vieil homme en leur faisant signe de s'asseoir. Je préférerais que vous évitiez de révéler que ce pseudonyme est le mien. Je ne voudrais pas être à la risée de toute l'auberge.

— Merci d'avoir accepté de nous voir, dit Elizabeth. C'est très important pour nous.

— Je m'en suis rendu compte, répondit Arnold d'un ton bourru. Remettre pendant des jours la même annonce dans le journal ? Vous devez vraiment être désespérés.

— C'est le mot, admit Lorcan avec un demi-sourire.

Ils regardèrent rapidement les boissons proposées par l'auberge, puis Lysander alla commander pour eux.

— Alors expliquez-moi, leur demanda le vieil homme lorsqu'il fut de retour. Pourquoi, après des années tombé dans l'oubli, mon livre a soudain suscité l'intérêt de cinq jeunes comme vous ?

— Nous sommes tombés dessus dans la bibliothèque de Poudlard, expliqua Lily. Il était rangé dans la catégorie des contes pour enfants. Pourtant, vous parlez du Quartz de Soleil à un moment, et on a entendu dire qu'il existait réellement.

— Où avez-vous entendu ça ? l'interrogea Arnold d'un air perplexe.

— C'est... confidentiel, répondit la jeune fille d'un air gêné. Mais est-ce que c'est vrai ? Est-ce que ce quartz existe vraiment ?

Arnold ne répondit pas tout de suite, car l'aubergiste venait d'arriver pour leur servir leurs boissons. Lorsqu'il fut reparti, le vieil homme se pencha vers eux d'un air grave :

— Tout ce que j'ai écrit dans ce livre est vrai. Ce sont des histoires que des gens m'ont racontées pour qu'elles ne tombent pas dans l'oubli. Mais lorsque j'ai voulu publier mon livre, on l'a trouvé tellement mal écrit que tout le monde a pensé qu'il était destiné à des enfants. Résultat, les histoires n'avaient rien de distrayant pour les plus jeunes, et elles n'étaient pas prises au sérieux par les adultes. On s'est moqué de moi pendant des années, jusqu'à ce que tout le monde finisse petit à petit par m'oublier. Je pensais que personne ne parlerait plus jamais de Pablo Paprika. Jusqu'à ce que je tombe sur votre annonce.

Il but une gorgée de Whisky Pur-Feu, et Hugo en profita pour lui demander :

— Donc l'histoire du Quartz de Soleil vous a été racontée par quelqu'un ? Qui était-ce ?

— Une vieille dame qui est morte un an après la publication de mon livre, répondit Arnold en haussant les épaules. Elle disait qu'elle descendait du garçon de l'histoire, Timeo.

— Est-ce qu'elle vous a donné plus d'informations au sujet du quartz ? demanda Lysander. L'endroit où il était caché, par exemple ?

— J'ai noté tout ce qu'elle m'a dit dans mon livre. Elle m'a expliqué qu'on transmettait cette histoire de génération en génération dans sa famille. Comme elle était la dernière de sa lignée, elle voulait la partager au reste du monde avant de mourir.

— Alors... personne ne sait où se trouve le quartz ? demanda Lorcan d'un ton déçu. Elle ne vous a rien dit à ce sujet ?

— Je me souviens qu'elle a évoqué une grotte où il se trouverait à l'abri des rayons du soleil et de la lune, dit Arnold en réfléchissant. C'est tout ce qu'elle m'a dit.

Hugo échangea un regard inquiet avec ses amis. C'était loin d'être suffisant pour les aider à retrouver le quartz !

— Pourquoi vous voulez tant savoir ça ? leur demanda le vieil homme d'un air méfiant. Vous voulez trouver le quartz ?

T6 Lily Potter et Hugo Weasley - Le Quartz du SoleilWhere stories live. Discover now