ГЛАВА 33

62 14 0
                                    


«And what have I got?, Why am I alive anyway? Yeah, what have I got, Nobody can take away?» (Nina Simone – «Ain't Got NoI Got Life»)

В телефонной трубке послышались странные шорохи, сквозь которые она с трудом смогла уловить голос племянницы. Выслушав сбивчивый рассказ, фру Йоргансен, сухо бросила: «Жду». Ситуация была из ряда вон выходящая. Через полчаса, Бирзэ уже настойчиво звонила в дверь. На опухшем от слёз лице, выделялся алый отпечаток ладони. «Всё будет хорошо, моя девочка. Мы его обязательно засудим» - обняла племянницу фру. Вернувшись с деловой встречи, Кджелд едва держась на ногах, принялся изрыгать непотребства. «Шлюха, твоё неуемное либидо, дошло до того, что ты кидаешься на слепых? Мне все рассказал его помощник. Ну, сейчас я проведу воспитательную работу». Широкая металлическая бляшка ремня , саданула её по предплечью.

-Ты окончательно рехнулся. Сам же говорил, что теперь нас ничего не связывает, кроме работы. И хочешь знать...

Пощечина не дала Бирзэ закончить. «Не собираюсь, выслушивать твои жалкие оправдания. Мне казалось, что после этих слов, ты образумишься и приложишь хоть какие-то усилия, чтобы начать все с нуля. Но как же я был слеп, ты обыкновенная дешевка» - зло выплюнул он, устало потирая переносицу. Щека горела, но Бирзэ не дала волю слезам. Она больше не станет этого терпеть. Перехватив занесенную руку Кджелда, она холодно отчеканила: «Убить меня вздумал? Тогда можешь навсегда позабыть о своём гребаном фильме. Плевать я хотела на него и на твою пошатнувшуюся репутацию». Вложив всю имеющуюся силу в кулак, она ударила прямо в исполненное ненавистью лицо. Сидящая в подъезде старенькая консьержка слышала, звуки скандала, но так и не вызвала полицию. Из двери той самой квартиры показалась встрепанная девица. «Позвольте воспользоваться телефоном» - жалобно попросила она, и, не дождавшись разрешения, принялась набирать номер. «Пускай сами разбираются» – приняла решение старушка и вышла на свежий воздух. Ей не было никакого дела до чужих дрязг. Вон, бывшая сменщица успела поплатиться за неравнодушие, лишившись "тепленького" места. -- Хорошо, что я успела прихватить с собой кошелек. Остановив попутку, я тут же помчалась к Вам.

Джаз, экстрасенсорика и прочие неприятностиحيث تعيش القصص. اكتشف الآن