03. Strip Show Online si Sexy Gu Mang

1.9K 204 92
                                    

... berdagang segala sesuatu selain jubah dalam mereka dengan imbalan anggur beras.

_______

Segera setelah Mo Xi menerima surat rahasia dari Ibukota Kekaisaran, berita bahwa Gu Mang akan kembali ke kota akhirnya diumumkan kepada publik oleh Kaisar Chonghua, bersama dengan metode hukuman-

Dia akan diserahkan kepada Wangshu-Jun, yang akan diberikan kontrol penuh.

Berita itu dengan cepat menyebar ke seluruh Negara Chonghua, dan meskipun pasukan Mo Xi terletak jauh di perbatasan utara, mereka juga mengetahui hal ini pada hari ketiga setelah pengumuman.

Kegembiraan mendidih* di Angkatan Darat Perbatasan Utara.

[炸开 (zhà kāile guō) adalah pepatah yang diterjemahkan menjadi "tutupnya telah diledakkan dari pot" dan merujuk pada situasi yang di luar kendali, makna yang persis sama dengan ungkapan bahasa Inggris "boiling over".]


Di luar, mereka tetap tenang dan diam seperti biasa, tetapi secepat mereka berganti tugas, hampir semua orang dapat terlihat sedang mendiskusikan topik ini dengan penuh semangat. Mo Xi mengamati mereka, tetapi untuk sekali ini, dia tidak mengendalikan obrolan.

Dia merasa bahwa sangat masuk akal bagi mereka untuk menjadi sangat tegang -karena komandan sebelumnya dari Pasukan Perbatasan Utara tidak lain adalah orang yang menyapu segala sesuatu di jalannya, Jenderal Keluarga Gu yang tak terkalahkan. Sebagian besar tentara di pasukan pernah bersedia mengikuti Gu Mang ke kuburan mereka. Mereka tidak diragukan lagi setia sampai akhir, tetapi sejak lama, mereka juga dengan tulus memberikan kesetiaan kepada Jenderal Tertinggi mereka Gu Mang - terlepas dari kenyataan bahwa julukan untuk pasukan yang dia tugaskan kepada mereka adalah "Tentara Wangba".*

[Ini sangat lucu, aku tertawa tetapi kemudian menangis karena aku tidak tahu bagaimana menerjemahkannya dan menyerah karena permainan kata-kata yang muncul kemudian. Pasukan itu disebut 王八 (wángbā jūn) yang berarti "Tentara Bajingan", tetapi Wangba juga secara harfiah diterjemahkan menjadi 'kura-kura' (relevan kemudian). Ngomong-ngomong aku dengan penuh kasih menyebut mereka sebagai Pasukan Kura-Kura. Aku harap kalian semua juga akan melakukannya ...]


Ini bukan lelucon, tetapi benar-benar serius. Sebelum Mo Xi mengambil alih, catatan personil divisi tentara ini biasanya turun seperti itu:

Liu Dazhuang, Prajurit Tentara Wangba

Zhang Dayan, Pemimpin Pasukan Tentara Wangba

.....

Demikian seterusnya dan seterusnya.

Yang paling utama adalah "Gu Mang, Jenderal Tertinggi Tentara Wangba".

Menurut alasan ini, seharusnya tidak ada orang yang mau masuk divisi dengan nama se-vulgar ini. Namun itu tidak bisa lebih jauh dari kebenaran. Pada saat itu, Gu Mang adalah perwira tinggi berpangkat paling terkemuka dan termasyhur di Chonghua. Mayoritas jenderal terkenal pasti pernah memiliki cacat, terikat oleh kewajiban, atau akan bertindak sombong.

Tapi Gu Mang berbeda. Ia dilahirkan sebagai budak, tanpa orang tua, tanpa perawatan di dunia, tanpa kulit di wajahnya*, dan tidak takut mati.

[ ( liǎn ) secara harfiah diterjemahkan menjadi "tanpa wajah dan tanpa kulit", tetapi sangat mengacu pada budaya Cina "memiliki wajah" atau reputasi, dan ukuran ketebalan kulit terkait dengan seberapa berani / tidak tahu malu seseorang dulu. Pada dasarnya jika dia tidak memiliki wajah dan kulit, maka itu berarti dia tidak memiliki keraguan tentang reputasinya dan sama sekali tidak tahu malu.]

Stains of Filth (余污) Yuwu [DISCONTINUED]Where stories live. Discover now