Rewrite the history (Переписать историю)

122 2 0
                                    

Дрожащими от волнения руками, он развернул письмо, пришедшее по почте рано утром. Голубая гербовая бумага, так хорошо знакомая ему, сказала о письме больше, чем мог бы обратный адрес. Ровные, уверенные строчки писавшего говорили следующее.
" Дорогой Сидни, я получила твоё письмо и решительно не понимаю о какой информации может идти речь. Я совершенно чиста перед тобой и обществом и никогда не совершала поступков, за которые была бы достойна хотя бы малейшего порицания. Полагаю, что твои друзья намеренно ввели тебя в заблуждение для достижения какой - то, мне неизвестной, цели. Прошу тебя одуматься и прислушаться к моим доводам. Сидни, дорогой, не повторяй мою ошибку, которую я совершила более десяти лет назад. Судьба не просто так снова свела нас. Я уверена, что все это было предрешено и нам суждено быть вместе до конца наших дней. Считаю твою просьбу о разрыве помолвки необдуманной и преждевременной. Уверена, что здравый смысл возобладает и ты снова изменишь свое мнение. Мне пришлось срочно уехать в Лондон, того требовали неоконченные дела, но я обещаю вернуться к началу турнира и вместе с тобой встретить это событие. Скучаю. Твоя Элайза."
Сидни встряхнул головой, отгоняя от себя ужасное видение, посетившее его сегодня ночью и заставившее его чуть свет отправиться в Сэндитон Хаус. Он должен был срочно увидеть Шарлотту. От Миссис Кэмпион до сих пор не было никаких вестей и Сидни терзали ужасные предчувствия. Он едва дождался утренней почты, чтобы убедиться, что письмо, написанное на дорогой бумаге нежно - голубого цвета ему только приснилось, и не теряя времени отправился на конюшню.
Уже подъезжая к Сэндитон Хаус он обратил внимание на экипаж, стоящий недалеко от главного входа. Гадая кто же ещё пожаловал к Леди Денэм в такую рань, он позвонил дверь и принялся покорно ожидать, когда слуга ему откроет.

В гостиной, вопреки всем ожиданиям, его встретила не Шарлотта, и даже не Леди Денэм. Удобно расположившись в кресле и с улыбкой читая газету, его взору предстала никто иная, как Леди Вустер.
- Леди Вустер - сказал Сидни, поклонившись.
- Мистер Паркер - ответила она, чуть подняв брови - вы тоже любите ранние визиты?
- Иногда не стоит откладывать некоторые вещи -  уклончиво ответил он.
- Тут вы несомненно правы, Мистер Паркер - глубокомысленно заявила она - порой нам кажется, что впереди у нас ещё очень много времени, ищем самый удачный момент, чего-то ждём. А потом, оглядываясь назад, понимаем, что мы упустили свой шанс.
Сидни вспомнился бал, внезапное появление Эдварда и этот проклятый пожар. Сколько раз думая об этом он жалел, что не сделал ей предложение утром, там на холме, где они были совсем одни. Уже тогда, да что греха таить даже раньше, он знал, что она единственная женщина, с которой он бы хотел связать свою жизнь. Как бы это изменило всё сейчас.
Сидни тяжело вздохнул и с пониманием посмотрел на Леди Вустер.
Она встретилась с ним взглядом и отвернулась к окну. Сидни показалось, что в глазах её стояли слёзы, всегда невозмутимая Леди на мгновение окунулась в горькие воспоминания из своей собственной жизни. Молчание продлилось несколько секунд, потом она улыбнулась и как ни в чем не бывало посмотрела на Сидни.
- В таком случае наша задача состоит в том, чтобы никогда больше не совершать подобной ошибки - сказала Леди Вустер.
- I suppose you are right - ответил Сидни.
Дверь отворилась и в гостиную вошла Леди Денэм.
- Леди Денэм - сказал Сидни, поклонившись. Оглядев присутствующих, хозяйка дома с почтением приветствовала Леди Вустер. Сьюзан ответила ей тем же. Соблюдя все необходимые приличия, она, наконец, обратила свой взор на Сидни.
- Мистер Паркер - с усмешкой сказала она - и вы здесь. Чем обязана столь раннему визиту? Надеюсь это не пожар и не наводнение, может быть небеса разверзлись, чтобы не допустить начало турнира в Сэндитоне?
Леди Вустер улыбнулась и тоже посмотрела на Сидни, прекрасно зная ответ на этот вопрос.
- Леди Денэм, я.... - начал Сидни.
- Вы явно пришли не ко мне, я права? - спросила она напрямую.
- Да, вы правы - не раздумывая ответил он.
- Тогда какого черта вы молчите как болван? Хотите быть похожим на своего брата? - нахмурив брови, спросила хозяйка дома, но смягчившись добавила - вам придётся подождать, нужная вам дама ещё не соизволила  спуститься к завтраку. Младшая Мисс Хейвуд уже ушла за сестрой.
- В таком случае позвольте мне подождать Мисс Хэйвуд в другом месте - сказал Сидни - я ни в коем случае не хочу создавать вам дополнительные неудобства.
Леди Денэм подняла брови и посмотрела на него.
- Можете подождать её в малой столовой - сообщила она - я скажу прислуге, чтобы вам подали чай. Но учтите, возможно ждать придётся довольно долго.
- Благодарю вас, Леди Денэм - ответил Сидни и поклонился, уже собираясь уходить.
- Мистер Паркер - сказала Леди Вустер, аккуратно складывая газету, которую она недавно читала и протягивая её Сидни - возможно это скрасит ваше ожидание.
- Большое спасибо, но я уже прочёл финансовые новости - поблагодарил он, но все же взял, предложенную Сьюзан вещь.
- Тогда советую почитать светскую хронику - напутственно сказала она - иногда это довольно занимательно.
Сидни снова поблагодарил дам и вышел из гостиной, с радостью оставив их одних.
Сидни не знал сколько времени он пробыл в столовой, но чай, так заботливо принесённый слугой уже успел остыть, а ему надоело разглядывать причудливые узоры на паркете.
Он глубоко вздохнул и посмотрел в сторону входной двери, откуда в любой момент могла появиться его Шарлотта. Но чуда не произошло, дверь так и не открылась и из-за неё не выглянуло самое красивое личико из всех кого он когда - либо знал. Он бросил взгляд на стол и увидел газету, переданную ему Леди Вустер. Со скучающим видом он открыл её и пробежался глазами по уже прочитанному утром тексту.
" Светская хроника" - подумал он про себя " что там вообще может быть занимательного?". Но всё же перевернул лист и погрузился в довольно унылое чтение. В газете сообщалось о планируемых приёмах и балах, выставке картин, экскурсиях по ботаническому саду Лондона и другой тому подобной чуши. Он насчитал три сообщения о свадьбе, четыре о похоронах и уже почти отчаявшись, наткнулся на призыв приехать в Сэндитон на рыцарский турнир, который начнётся сегодня и обещает зрителям невероятное удовольствие. Сидни улыбнулся, найдя хоть что-то приятное в этом  бессмысленном ворохе слов. Он уже собирался закрыть газету и отложить её в сторону, когда взгляд его упал на другое объявление, от которого его сердце сначала замерло на мгновение, а потом застучало в бешеном ритме. Кровь прилила к лицу, а руки от волнения задрожали. Он вскочил на ноги и начал ходить по столовой, отчаянно вдыхая воздух и пытаясь прийти в себя. Ему, к сожалению, это никак не удавалось.
Скрипнула дверь и на пороге появилась улыбающаяся Шарлотта.
- Сидни - радостно воскликнула она и побежала к нему навстречу.
Он обернулся, и подойдя к ней, нежно взял её за руки.
Он тяжело дышал и, казалось, не мог подобрать слов.
- Моя дорогая Шарлотта - сказал он дрожащим от волнения голосом - я должен сказать тебе...
Она внимательно посмотрела на него и увидела в так горячо любимых ею глазах застывшие слёзы. Её сердце дрогнуло, и она замерла, с ужасом ожидая какие вести сегодня приготовил ей Сидни. Ночной кошмар эхом отозвавшийся в её голове, посеял свои плоды, наполнив её сердце тревогой и предчувствием приближающейся беды. Перед её глазами снова был тот ужасный день, когда Сидни вернулся из
Лондона с сообщением, что он нашёл средства для спасения Тома и его семьи. Тогда он так же смотрел на неё и держал за руки, цепляясь за последнюю возможность быть с ней так близко. Сейчас Шарлотта почувствовала, что её жизнь снова начинает рушиться, рассыпаясь как карточный домик и вся сказка, которую так умело создал вокруг неё Сидни рассеялась, превращаясь в новый ночной кошмар. Шарлотта с усилием сглотнула подступивший к горлу ком и задала вопрос, ответ на который сама так боялась услышать.
- What is it? - спросила она, пытаясь сдержать накатившие вмиг слёзы и готовясь к самому худшему - это о Миссис Кэмпион?  Что - то случилось?
- Да - с трудом ответил Сидни.
Шарлотте показалось, что её сердце остановилось, горечь и боль вмиг заполнили всё её существо и слезы, уже не сдерживаемые ничем, тонкими блестящими струйками полились по её щекам.
Только сейчас взглянув на неё он, наконец, понял о чем она думает. Его накрыло волной нежности, притянув её к себе, Сидни посмотрел ей прямо в глаза.
- Ты все не так поняла, моя маленькая, глупая девочка - тихо сказал он и улыбнулся.
Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, боясь сказать хотя бы слово.
- Дело действительно в Миссис Кэмпион - согласился он - но тебе больше не о чем волноваться.
- Я не понимаю - тихо сказала Шарлотта, прижимаясь к нему ещё крепче и не желая отпускать его даже на секунду.
- Я свободен, Шарлотта - наконец воскликнул он - свободен, понимаешь? Эта чёртова помолвка рассторгнута.
Он широко улыбнулся и, схватив её обеими руками, поднял и прижал к себе так, что ноги её не касались пола. Шарлотта охнула от неожиданности и обняла его за шею. Посмотрев в его счастливые глаза, она тоже улыбнулась, до конца не веря в реальность происходящего. От избытка чувств Сидни рассмеялся и радостно закружил её по комнате. Шарлотта зажмурилась и ещё крепче обняла его. Любой вошедший в эту комнату был бы довольно сильно удивлён, увидев, что двое взрослых и серьёзных людей кружили по малой столовой, смеясь и радуясь как маленькие дети.

Сэндитон: И всё - таки будет счастье حيث تعيش القصص. اكتشف الآن