- Да, - сказала Джемма со вздохом. - И ты теперь покруче меня.

- Я всегда был круче тебя, Джемма, - с насмешкой сказал он. - Ты просто не хотела признавать это.

Миссис Виллер пришла вскоре после того, как разговор прекратился. Я видела, как они размышляли о потере своего отца. Они явно были опечалены его смертью, но не были подавлены.

Миссис Виллер поставила тарелку с завтраком перед всеми нами. Она поставила в центр стола миску с фруктами и кувшин апельсинового сока. Мы поблагодарили её, когда она выходила из комнаты. Я была рада вновь завтракать рядом с Гарри, потому что все те завтраки, что проходили без него - были какой-то пыткой.

- Боже! Я вся в крошках! - воскликнула Джемма, и я вздохнула, опустив вилку на тарелку и проведя рукой по лицу.

- За завтраком? Правда? - говорю я. - Думаешь, это нормально делать за столом?

- Я подумала, это будет смешно, - пожала она плечами, доедая свой тост. - Но он очень хорош, признай.

- Нет, - сказал Гарри. - Это не смешно.

- Ты скучный, как картон, - раздражённо проговорила Джемма.

- Тогда я всемогущий картон.

~ ~ ~

После завтрака мы отправились в новый кабинет Гарри, чтобы разобрать вещи его отца. Энн присоединилась к нам. Она стояла рядом с книжными полками своего усопшего мужа, разбирая их.

- Иу, - простонала Джемма, открывая ящик. - Алкоящик папы.

- Выкинь и всё, - вздохнул Гарри, глядя на сестру. - Если бы его не ранили в бою, он бы, вероятно, спился просто.

- Он выпивал только по вечерам, дорогие, - встряла Энн, поворачиваясь к нам. - Он пил тогда, когда его работа была закончена.

- Не успокаивает, мам, - сказала Джемма. - Эти бутылки либо наполовину пусты, либо пусты вовсе. Тут несколько таких.

- Это уже в прошлом, - тихо сказала она. - Твой отец мёртв, сейчас мы ничего не можем с этим поделать. Мы можем только изменить будущее с твоим братом в качестве короля.

Гарри промолчал, глядя на свою мать из-под ресниц. Он перебирал бумаги на столе отца, время от времени выбрасывая некоторые в мусорное ведро. Энн была позади меня, теперь просматривая шкафы.

- Эмеральда, - сказала она, повернувшись ко мне. - Взгляни на моего маленького мальчика, - усмехнулась Энн, показывая мне фотографию Гарри.

На фото был изображён новорождённый Гарри. Он крепко спал в чьих-то руках. Его пухлые губы казались слишком большими для его младенческого лица, но теперь они как никогда подходят ему. Я улыбнулась.

- Мама? - зовёт её Гарри. - Что это? - Он поднял лист бумаги. - Я никогда не видел этого.

- Сейчас, дорогой, - сказала она, опираясь на меня, чтобы подняться. Энн подошла к Гарри, взяв бумагу из его рук. - Это... это орден на арест Эмеральды за измену, - тихо сказала она.

- Что? - Гарри, Джемма и я удивлённо спросили.

- Он говорил мне, что не будет этого делать, - прошептала я, вставая с пола.

- Ну, он солгал, - сказала Энн, когда Гарри выхватил бумагу из её рук. Он посмотрел на нас и разорвал её. - Ты не можешь этого сделать!

- На документе нет королевской печати, - сказал он. - Кроме того, все аресты, которые считаются недействительными, будут аннулированы.

- Ясненько, - сказала Джемма с закатанными глазами. - Не могу поверить, что он собирался сделать это.

- Я тоже, - присоединился Гарри, его глаза встретились с моими. - Я бы никогда не простил его за это.

Гарри снова вернулся к столу, просматривая бумаги. Джемма выглядела задумчивой, когда она делала то, что делала. Энн вновь села рядом со мной, просматривая старые фотографии своей семьи.

- Только посмотри, - сказала она, показывая мне фотографии со дня рождения Джеммы. - Не так уж давно это и было.

- А такое ощущение, что прошло несколько лет, - сказала я, касаясь фото. На ней изображены мы с Гарри, мы смотрели друг другу в глаза. Это была самая любимая фотография. - У меня были тогда длинные волосы.

- Тебе идут и короткие тоже, - заметила Энн, приобнимая меня. - Не у многих королев были короткие волосы.

- Я не королева, - смеюсь.

- Пока нет.

the prince » styles [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя