"Kêu nàng trở về đi, liền nói Bổn tần nghỉ ngơi."

"Là, nương nương."

Bích Liễu rốt cuộc tiễn đi vạn đáp ứng, thua một hơi nói thầm nói "Rốt cuộc tiễn đi, thật đúng là khó chơi." Bích Liễu vội vàng đi vào hồi bẩm.

"Nương nương, vạn đáp ứng đi rồi."

"Ân! Bổn tần có chút mệt mỏi, các ngươi đi xuống đi." Xu Lam tưởng gần nhất cũng không biết là làm sao vậy, sao là mệt thật sự, này không không một hồi lại ngủ rồi.

Khang Hi tiến vào khi Xu Lam còn ở ngủ, Khang Hi thấy vậy ý bảo nô tài đều đi xuống.

Lúc này cây bích đào tiến lên, vừa muốn đi vào đã bị Bích Hà ngăn cản hạ thấp giọng nói "Vạn tuế gia làm sao nhóm không cần hầu hạ, ngươi liền trước không cần thượng trà miễn cho đánh thức nương nương."

"Này... Không được tốt đi."

Thấy cây bích đào còn muốn đi Bích Hà chỉ phải đem cây bích đào ngạnh kéo ra tới "Ngươi hiện tại đi mới là không hảo đâu." Nói xong Bích Hà cũng mặc kệ cây bích đào thẳng đi rồi.

Ngày thứ hai Xu Lam lại không có thể lên hầu hạ Khang Hi, Khang Hi cũng không ngại từ bọn nha hoàn hầu hạ mặc vào triều phục liền thượng triều đi.

Lúc đi đối Lương Cửu Công phân phó đến, "Trẫm nhớ rõ kho có một cái hải đường đa dạng trân châu trâm cài, thuận tiện ở chọn chút mới lạ ngoạn ý cùng nhau đưa cho minh tần đi!"

"Già" này cây trâm Đồng phi ám chỉ rất nhiều lần, hiện giờ vạn tuế gia thế nhưng lại cho minh tần nương nương này về sau sợ là...

......

"Nương nương, ngài tỉnh?"

"Ân, vạn tuế gia khi nào đi?"

"Hồi nương nương, có một canh giờ."

"Bổn tần tẫn nhiên ngủ lâu như vậy."

Lúc này Phúc Hỉ từ bên ngoài tiến vào nói "Nương nương, này đó đều là vạn tuế gia đưa tới một ít mới lạ đồ vật nương nương ngài cần phải xem qua?"

"Không cần, có thể sử dụng đều mang lên đi trang sức gì đó liền giao cho Bích Liễu đi." Xu Lam phân phó nói.

"Già"

Chương 11 trung thu

Ngày này trung thu cung yến, chỉ thấy Xu Lam người mặc một thân hải đường hồng trang phục phụ nữ Mãn Thanh, vai như tước thành eo nếu ước tố, cơ nếu nõn nà khí nếu u lan. Chiết eo thon lấy hơi bước, trình cổ tay trắng nõn với lụa mỏng. Mắt hàm xuân thủy thanh sóng đảo mắt, trên đầu sơ tiểu hai thanh sơ phía bên phải nghiêng cắm một cây chạm rỗng kim trâm, chuế điểm điểm tử ngọc, tua chiếu vào tóc đen thượng. Hương kiều ngọc nộn tú yếp diễm so hoa kiều, chỉ như tước hành căn khẩu như hàm chu đan, nhất tần nhất tiếu động nhân tâm hồn.

Trong điện người tức khắc một tĩnh, đều nhìn về phía Xu Lam. Còn chưa chờ Xu Lam đi vào nội vội vàng tiến lên hành lễ "Tần thiếp chờ tham kiến minh tần nương nương, minh tần nương nương Vạn Phúc Kim an!"

Thanh xuyên chi minh Hoàng Quý Phi (End)जहाँ कहानियाँ रहती हैं। अभी खोजें