SixTones - Imitation Rain

67 6 0
                                    


SixTONES - Imitation Rain

作詞:YOSHIKI作曲:YOSHIKI


Imitation Rain

Hujan Imitasi

You said "I will be the sky and you will be the sun to shine"

Kamu berkata,"Aku akan menjadi langit dan kamu akan menjadi matahari untuk menyinari"

Fake dreams 壊れてゆく ガラスの薔薇のように

Fake dreams kowareteyuku garasu no bara no youni

Mimpi palsu seperti merusak mawar kaca

Ah-

Imitation Rain

Hujan Imitasi

時には激しく 心に降り注ぐ

Toki ni hageshiku kokoro ni furisosogu

Terkadang sulit tertuang di hatimu

Shall we play this game

Haruskah kita memainkan permainan ini

紅に染まるまで 雨に打たれて

Niji ni somaru made ame ni utarete

Hingga pelangi mewarnai hujan yang turun

目を閉じて 翼を広げて Close your eyes

Me wo tojite tsubasa wo hirogete Close your eyes

Pejamkan mata lalu kembangkan sayap. Pejamkan matamu

(Lalala lalala lalala you will be loved)

(Lalala lalala lalala kamu akan dicintai)

飛び立つのさ 土砂降りの雨の中 We'll fly

Tobitatsu no sa dosha furi no ame no naka. We'll fly

Terbang, dalam hujan dalam bumi dan pasir. Kita akan terbang.

Imitation Rain

Hujan Imitasi

時には激しく 心に降り注ぐ

Toki ni hageshiku kokoro ni furisosogu

Terkadang sulit tertuang di hatimu

Shall we play this game

Haruskah kita memainkan permainan ini

紅に染まるまで 雨に打たれて

Niji ni somaru made ame ni utarete

Hingga pelangi mewarnai hujan yang turun

Dancing in the rain 'till love comes to life

Menari dalam hujan sampai conta datang dalam hidup

What's the meaning of life

Apa arti hidup

What's the point of getting it right

Apa poin yang didapat kalau itu benar

'Cause everything is fake

Karena semuanya palsu

Everybody blames

Semua orang menyalahkan

To keep the faith

Untuk mempertahankan takdir

Just say, everything breaks

Hanya mengatakan, semuanya hancur

Price of fame. What's to blame

Pangeran kemasyuran. Apa yang disalahkan

Cuts my mind like a razor blade

Memotong pikiranku seperti pisau cukur

Breaking down. I'm breaking down

Hancur. Diriku hancur

Piece of mind is shutting down

Potongan pikiranku mati

Should I play this endless game

Haruskah kumainkan permainan kekal ini

Dancing in the rain 夢を求めて

Dancing in the rain yume wo motomete

Menari dalam hujan, mengejar mimpi

Keep dancing in the rain 'till love comes to life

Tetap menari dalam hujan hingga cinta datang ke hidup

Shall we play this game

Haruskah kita memainkan permainan ini

紅に染まるまで 雨に打たれて

Niji ni somaru made ame ni utarete

Hingga pelangi mewarnai hujan yang turun

戻れない 時代(とき)を振り返る

Modorenai toki wo furikaeru

Kutak bisa kembali ke waktu itu

流れる時間を止めて

Nagareru jikan wo tomete

Kuhentikan waktu yang bergulir

My friend いつかはたどり着くよ

My friend, itsuka tadoritsuku yo

Temanku, kapan kau datang

夢の世界に

Yume no sekai ni

Dalam dunia mimpi

Imitation Rain

Hujan Imitasi

時には激しく 心に降り注ぐ

Toki ni hageshiku kokoro ni furisosogu

Terkadang sulit tertuang di hatimu

Shall we play this game

Haruskah kita memainkan permainan ini

紅に染まるまで 雨に打たれて

Niji ni somaru made ame ni utarete

Hingga pelangi mewarnai hujan yang turun

My Favorite Japanese Song Lyrics With Indonesian TranslationTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang